You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَإِذۡ
And when
قَالَ
said
مُوسَىٰ
Musa
لِفَتَىٰهُ
to his boy
لَآ
Not
أَبۡرَحُ
I will cease
حَتَّىٰٓ
until
أَبۡلُغَ
I reach
مَجۡمَعَ
the junction
ٱلۡبَحۡرَيۡنِ
(of) the two seas
أَوۡ
or
أَمۡضِيَ
I continue
حُقُبٗا
(for) a long period
وَإِذۡ
And when
قَالَ
said
مُوسَىٰ
Musa
لِفَتَىٰهُ
to his boy
لَآ
Not
أَبۡرَحُ
I will cease
حَتَّىٰٓ
until
أَبۡلُغَ
I reach
مَجۡمَعَ
the junction
ٱلۡبَحۡرَيۡنِ
(of) the two seas
أَوۡ
or
أَمۡضِيَ
I continue
حُقُبٗا
(for) a long period

Translation

And [mention] when Moses said to his boy [i.e., servant], "I will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or continue for a long period."

Tafsir

And, mention, when Moses, son of Amram ('Imraan), said to his lad, Joshua son of Nun (Yoosha' bin Noon), who used to follow him around, serve him and acquire knowledge from him, 'I will not give up, I will not stop journeying, until I have reached the juncture of the two seas - the point where the Byzantine sea and the Persian sea meet, beyond the east, - though I march on for ages', for a very long time before reaching it, if it be far.

Topics

×
Ad
×
Ad