Ayah

Word by Word
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
لَهُمۡ
for them
جَنَّٰتُ
(are) Gardens
عَدۡنٖ
of Eden
تَجۡرِي
flows
مِن
from
تَحۡتِهِمُ
underneath them
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
the rivers
يُحَلَّوۡنَ
They will be adorned
فِيهَا
therein
مِنۡ
[of] (with)
أَسَاوِرَ
bracelets
مِن
of
ذَهَبٖ
gold
وَيَلۡبَسُونَ
and will wear
ثِيَابًا
garments
خُضۡرٗا
green
مِّن
of
سُندُسٖ
fine silk
وَإِسۡتَبۡرَقٖ
and heavy brocade
مُّتَّكِِٔينَ
reclining
فِيهَا
therein
عَلَى
on
ٱلۡأَرَآئِكِۚ
adorned couches
نِعۡمَ
Excellent
ٱلثَّوَابُ
(is) the reward
وَحَسُنَتۡ
and good
مُرۡتَفَقٗا
(is) the resting place
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
لَهُمۡ
for them
جَنَّٰتُ
(are) Gardens
عَدۡنٖ
of Eden
تَجۡرِي
flows
مِن
from
تَحۡتِهِمُ
underneath them
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
the rivers
يُحَلَّوۡنَ
They will be adorned
فِيهَا
therein
مِنۡ
[of] (with)
أَسَاوِرَ
bracelets
مِن
of
ذَهَبٖ
gold
وَيَلۡبَسُونَ
and will wear
ثِيَابًا
garments
خُضۡرٗا
green
مِّن
of
سُندُسٖ
fine silk
وَإِسۡتَبۡرَقٖ
and heavy brocade
مُّتَّكِِٔينَ
reclining
فِيهَا
therein
عَلَى
on
ٱلۡأَرَآئِكِۚ
adorned couches
نِعۡمَ
Excellent
ٱلثَّوَابُ
(is) the reward
وَحَسُنَتۡ
and good
مُرۡتَفَقٗا
(is) the resting place

Translation

For them will be Gardens of Eternity; beneath them rivers will flow; they will be adorned therein with bracelets of gold, and they will wear green garments of fine silk and heavy brocade: They will recline therein on raised thrones. How good the recompense! How beautiful a couch to recline on!

Tafsir

Those, for them there shall be Gardens of Eden, as a [place of] residence, underneath which rivers flow; therein they shall be adorned with bracelets of gold (min asaawir: it is said that min here is either extra or partitive; it [asaawir] is the plural of aswira - similar [in pattern] to ahmira [for himaar] - which is the plural of siwaar) and they shall wear green garments of fine silk (sundus) and [heavy] silk brocade (istabraq is that [silk] which is coarse: [God says] in the verse of [soorat] al-Rahmaan [Q. 55:54], lined with [heavy] silk brocade); reclining therein on couches (araa'ik is the plural of areeka, which is a bed inside a [curtained] canopy, and is also a tent adorned with garments and curtains for a bride). How excellent a reward, a requital, is the Paradise, and how fair a resting-place!

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir