Ayah

Word by Word
وَلَبِثُواْ
And they remained
فِي
in
كَهۡفِهِمۡ
their cave
ثَلَٰثَ
(for) three
مِاْئَةٖ
hundred
سِنِينَ
years
وَٱزۡدَادُواْ
and add
تِسۡعٗا
nine
وَلَبِثُواْ
And they remained
فِي
in
كَهۡفِهِمۡ
their cave
ثَلَٰثَ
(for) three
مِاْئَةٖ
hundred
سِنِينَ
years
وَٱزۡدَادُواْ
and add
تِسۡعٗا
nine

Translation

So they stayed in their Cave three hundred years, and (some) add nine (more)

Tafsir

And they tarried in the Cave three hundred (read [with tanween] thalaathami'atin) years (sineen is an explicative supplement to thalaathami'atin, 'three hundred'): these three hundred years in the case of the People of the Cave were solar years; but for [the number of] lunar ones, the Arabs add nine years thereto, and this is mentioned in His saying: and add nine, that is, nine years; in other words three hundred solar years, while three hundred and nine lunar ones.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir