Ayah

Word by Word
وَإِذِ
And when
ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ
you withdraw from them
وَمَا
and what
يَعۡبُدُونَ
they worship
إِلَّا
except
ٱللَّهَ
Allah
فَأۡوُۥٓاْ
then retreat
إِلَى
to
ٱلۡكَهۡفِ
the cave
يَنشُرۡ
Will spread
لَكُمۡ
for you
رَبُّكُم
your Lord
مِّن
of
رَّحۡمَتِهِۦ
His Mercy
وَيُهَيِّئۡ
and will facilitate
لَكُم
for you
مِّنۡ
[from]
أَمۡرِكُم
your affair
مِّرۡفَقٗا
(in) ease
وَإِذِ
And when
ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ
you withdraw from them
وَمَا
and what
يَعۡبُدُونَ
they worship
إِلَّا
except
ٱللَّهَ
Allah
فَأۡوُۥٓاْ
then retreat
إِلَى
to
ٱلۡكَهۡفِ
the cave
يَنشُرۡ
Will spread
لَكُمۡ
for you
رَبُّكُم
your Lord
مِّن
of
رَّحۡمَتِهِۦ
His Mercy
وَيُهَيِّئۡ
and will facilitate
لَكُم
for you
مِّنۡ
[from]
أَمۡرِكُم
your affair
مِّرۡفَقٗا
(in) ease

Translation

"When ye turn away from them and the things they worship other than Allah, betake yourselves to the Cave: Your Lord will shower His mercies on you and disposes of your affair towards comfort and ease."

Tafsir

And when you withdraw from them and from that which they worship except God, then take refuge in the Cave. Your Lord will reveal for you something of His mercy and prepare for you in your affair some comfort' (read mirfaqan or marfiqan), that is to say, something for you to find comfort in, in the way of lunch or supper.

Topics

×
×