Ayah

Word by Word
ٱلَّذِينَ
Those
ضَلَّ
is lost
سَعۡيُهُمۡ
their effort
فِي
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
the life
ٱلدُّنۡيَا
(of) the world
وَهُمۡ
while they
يَحۡسَبُونَ
think
أَنَّهُمۡ
that they
يُحۡسِنُونَ
(were) acquiring good
صُنۡعًا
(in) work
ٱلَّذِينَ
Those
ضَلَّ
is lost
سَعۡيُهُمۡ
their effort
فِي
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
the life
ٱلدُّنۡيَا
(of) the world
وَهُمۡ
while they
يَحۡسَبُونَ
think
أَنَّهُمۡ
that they
يُحۡسِنُونَ
(were) acquiring good
صُنۡعًا
(in) work

Translation

"Those whose efforts have been wasted in this life, while they thought that they were acquiring good by their works?"

Tafsir

Those whose effort goes astray in the life of this world, [those] whose deeds are invalid, while they reckon, they think, that they are doing good work, [good] deeds for which they will be rewarded.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir