You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَتَرَكۡنَا
And We (will) leave
بَعۡضَهُمۡ
some of them
يَوۡمَئِذٖ
(on) that Day
يَمُوجُ
to surge
فِي
over
بَعۡضٖۖ
others
وَنُفِخَ
and (will be) blown
فِي
in
ٱلصُّورِ
the trumpet
فَجَمَعۡنَٰهُمۡ
then We (will) gather them
جَمۡعٗا
all together
وَتَرَكۡنَا
And We (will) leave
بَعۡضَهُمۡ
some of them
يَوۡمَئِذٖ
(on) that Day
يَمُوجُ
to surge
فِي
over
بَعۡضٖۖ
others
وَنُفِخَ
and (will be) blown
فِي
in
ٱلصُّورِ
the trumpet
فَجَمَعۡنَٰهُمۡ
then We (will) gather them
جَمۡعٗا
all together

Translation

And We will leave them that day1 surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.
Footnotes
1 - The day the dam is destroyed.

Tafsir

And on that day, the day of their coming forth, We shall let some of them surge against others, mixing with one another, on account of their multitude, and the Trumpet, namely, the Horn signalling the Resurrection, shall be blown and We shall gather them, namely, creatures, in one place, on the Day of Resurrection, a [single] gathering.

Topics

×
Ad
×
Ad