You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
إِن
If
سَأَلۡتُكَ
I ask you
عَن
about
شَيۡءِ
anything
بَعۡدَهَا
after it
فَلَا
then (do) not
تُصَٰحِبۡنِيۖ
keep me as a companion
قَدۡ
Verily
بَلَغۡتَ
you have reached
مِن
from me
لَّدُنِّي
from me
عُذۡرٗا
an excuse
قَالَ
He said
إِن
If
سَأَلۡتُكَ
I ask you
عَن
about
شَيۡءِ
anything
بَعۡدَهَا
after it
فَلَا
then (do) not
تُصَٰحِبۡنِيۖ
keep me as a companion
قَدۡ
Verily
بَلَغۡتَ
you have reached
مِن
from me
لَّدُنِّي
from me
عُذۡرٗا
an excuse

Translation

[Moses] said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse."

Tafsir

And for this reason, he said, 'If I ask you about anything after this, after this instance, then do not keep me in your company, do not allow me to follow you, for truly you [will] have found from me (read ladunnee or ladunee), on my part, [sufficient enough] excuse', for you to part company with me.

Topics

×
Ad
×
Ad