Ayah

Word by Word
أَوۡ
Or
تُسۡقِطَ
you cause to fall
ٱلسَّمَآءَ
the sky
كَمَا
as
زَعَمۡتَ
you have claimed
عَلَيۡنَا
upon us
كِسَفًا
(in) pieces
أَوۡ
or
تَأۡتِيَ
you bring
بِٱللَّهِ
Allah
وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ
and the Angels
قَبِيلًا
before (us)
أَوۡ
Or
تُسۡقِطَ
you cause to fall
ٱلسَّمَآءَ
the sky
كَمَا
as
زَعَمۡتَ
you have claimed
عَلَيۡنَا
upon us
كِسَفًا
(in) pieces
أَوۡ
or
تَأۡتِيَ
you bring
بِٱللَّهِ
Allah
وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ
and the Angels
قَبِيلًا
before (us)

Translation

"Or thou cause the sky to fall in pieces, as thou sayest (will happen), against us; or thou bring Allah and the angels before (us) face to face:

Tafsir

or until you cause the sky to fall upon us, as you assert, in pieces, or bring God and the angels [right] in front [of us], face to face [with us], before [our] very eyes, so that we might see them;

Topics

×
×