You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَئِن
And if
شِئۡنَا
We willed
لَنَذۡهَبَنَّ
We (would) have surely taken away
بِٱلَّذِيٓ
that which
أَوۡحَيۡنَآ
We have revealed
إِلَيۡكَ
to you
ثُمَّ
Then
لَا
not
تَجِدُ
you would find
لَكَ
for you
بِهِۦ
concerning it
عَلَيۡنَا
against Us
وَكِيلًا
any advocate
وَلَئِن
And if
شِئۡنَا
We willed
لَنَذۡهَبَنَّ
We (would) have surely taken away
بِٱلَّذِيٓ
that which
أَوۡحَيۡنَآ
We have revealed
إِلَيۡكَ
to you
ثُمَّ
Then
لَا
not
تَجِدُ
you would find
لَكَ
for you
بِهِۦ
concerning it
عَلَيۡنَا
against Us
وَكِيلًا
any advocate

Translation

And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an advocate against Us.

Tafsir

And if (la-in, the laam is for oaths) We willed We could take away what We have revealed to you, in other words, [take away] Al-Qur'an, by erasing it from the hearts [of men] and from the written copies. Then you would not find in respect thereof any guardian for yourself against Us;

Topics

×
Ad
×
Ad