You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
عَسَىٰ
(It) may be
رَبُّكُمۡ
that your Lord
أَن
that your Lord
يَرۡحَمَكُمۡۚ
(may) have mercy upon you
وَإِنۡ
But if
عُدتُّمۡ
you return
عُدۡنَاۚ
We will return
وَجَعَلۡنَا
And We have made
جَهَنَّمَ
Hell
لِلۡكَٰفِرِينَ
for the disbelievers
حَصِيرًا
a prison-bed
عَسَىٰ
(It) may be
رَبُّكُمۡ
that your Lord
أَن
that your Lord
يَرۡحَمَكُمۡۚ
(may) have mercy upon you
وَإِنۡ
But if
عُدتُّمۡ
you return
عُدۡنَاۚ
We will return
وَجَعَلۡنَا
And We have made
جَهَنَّمَ
Hell
لِلۡكَٰفِرِينَ
for the disbelievers
حَصِيرًا
a prison-bed

Translation

[Then Allāh said], "It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy upon you. But if you return [to sin], We will return [to punishment]. And We have made Hell, for the disbelievers, a prison-bed."

Tafsir

And We said in the Scripture: It may be that your Lord will have mercy upon you, after the second time, if you were to repent; but if you revert, to [working] corruption, We [too] will revert, to punishment. And assuredly they did revert by denying the Prophet may peace and salutation be upon him, and so he was given power over them, through the slaying of the [Banoo] Qurayza, the expulsion of the [Banoo] Nadeer and the exacting of the jizya-tax from them; and We have made Hell a dungeon for the disbelievers, a place of detention and a prison [for them].

Topics

×
Ad
×
Ad