Ad
Ad

Ayah

Word by Word
سُنَّةَ
(Such is Our) Way
مَن
(for) whom
قَدۡ
[verily]
أَرۡسَلۡنَا
We sent
قَبۡلَكَ
before you
مِن
of
رُّسُلِنَاۖ
Our Messengers
وَلَا
And not
تَجِدُ
you will find
لِسُنَّتِنَا
(in) Our way
تَحۡوِيلًا
any alteration
سُنَّةَ
(Such is Our) Way
مَن
(for) whom
قَدۡ
[verily]
أَرۡسَلۡنَا
We sent
قَبۡلَكَ
before you
مِن
of
رُّسُلِنَاۖ
Our Messengers
وَلَا
And not
تَجِدُ
you will find
لِسُنَّتِنَا
(in) Our way
تَحۡوِيلًا
any alteration

Translation

(This was Our) way with the messengers We sent before thee: thou wilt find no change in Our ways.
Ad

Tafsir

[That is] the way in the case of those whom We have sent from among Our messengers before you, that is to say, [that is] Our way [of dealing] with them [their enemies], destroying those who expel them [Our messengers]. And as regards Our [established] way you will not find any change, any alternative [manner].
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad