Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
قَالَ
He said
أَرَءَيۡتَكَ
Do You see
هَٰذَا
this
ٱلَّذِي
whom
كَرَّمۡتَ
You have honored
عَلَيَّ
above me
لَئِنۡ
If
أَخَّرۡتَنِ
You give me respite
إِلَىٰ
till
يَوۡمِ
(the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
لَأَحۡتَنِكَنَّ
I will surely destroy
ذُرِّيَّتَهُۥٓ
his offspring
إِلَّا
except
قَلِيلٗا
a few
قَالَ
He said
أَرَءَيۡتَكَ
Do You see
هَٰذَا
this
ٱلَّذِي
whom
كَرَّمۡتَ
You have honored
عَلَيَّ
above me
لَئِنۡ
If
أَخَّرۡتَنِ
You give me respite
إِلَىٰ
till
يَوۡمِ
(the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
لَأَحۡتَنِكَنَّ
I will surely destroy
ذُرِّيَّتَهُۥٓ
his offspring
إِلَّا
except
قَلِيلٗا
a few
Translation
[Iblees] said, "Do You see this one whom You have honored above me? If You delay me [i.e., my death] until the Day of Resurrection, I will surely destroy1 his descendants, except for a few."
Footnotes
1 - By tempting them and leading them astray.
Tafsir
Said he, 'Do You see - in other words, inform me: this one whom You have honoured, [whom] You have preferred, above me?, by commanding that prostration should be made before him, when 'I am better than him. You created me from fire, while him You created from clay' [Q. 7:12]. If (la-in: the laam is for oaths) You defer me to the Day of Resurrection I shall verily eradicate his seed, by leading them astray, [all] save a few', of them, of those whom You have given [divine] protection.
"The Story of Adam and Iblis
Allah tells:
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَليِكَةِ اسْجُدُواْ لادَمَ فَسَجَدُواْ إَلاَّ إِبْلِيسَ
And (remember) when We said to the angels:""Prostrate yourselves unto Adam."" They prostrated themselves except Iblis.
Allah mentions here the enmity of Iblis, may the curse of Allah be upon him and his progeny. This is an ancient hatred, dating from the time that Allah created Adam, when He commanded the angels to prostrate to Adam, and all of them prostrated except Iblis, who was too arrogant and he haughtily refused to prostrate to him. He said in a tone indicating contempt:
قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا
He said:""Shall I prostrate myself to one whom You created from clay!""
According to another Ayah, he said:
أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ
I am better than he. You created me from fire, and You created him from clay. (7:12)
He also said, speaking to the Lord with disbelief and insolence, but the Lord bore it patiently:
قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَـذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ
He said:""See this one whom You have honored above me...""
Ali bin Abi Talhah reported that Ibn Abbas said,
""He is saying, `I am going to dominate his offspring, all but a few.""'
Mujahid said (it means),
""I am going to surround them.""
Ibn Zayd said (it means),
""I am going to lead them astray.""
All of them are close in meaning, and the meaning of the Ayah is,
""Do You see this one whom You have honored and made greater than me If You give me time, I will lead his descendants astray, all but a few of them.""
لَيِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَاحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إَلاَّ قَلِيلً
if You give me respite to the Day of Resurrection, I will surely, seize and mislead his offspring, all but a few!
When Iblis asked for respite,
قَالَ اذْهَبْ
(Allah) said:`Go, (I will give you respite).'
According to another Ayah (Allah) said:
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
Verily, you are of those allowed respite till the Day of the time appointed. (38:80-81)
Then Allah warned him and those who follow him among the progeny of Adam about Hell:
قَالَ اذْهَبْ
فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاوُكُمْ جَزَاء
(Allah) said:""Go, and whosoever of them follows you, surely, Hell will be the recompense of you (all),
meaning, for your deeds.
جَزَاء مَّوْفُورًا
an ample recompense.
Mujahid said,
""Sufficient recompense.""
Qatadah said,
""It will be abundant for you and will not be decreased for you.
وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ
And fool them gradually those whom you can among them with your voice,
It was said that this refers to singing.
Mujahid said,
""With idle entertainment and singing,""
meaning, influence them with that.
Ibn Abbas said,
""Every caller who calls people to disobey Allah.""
This was the view of Qatadah, and was also the opinion favored by Ibn Jarir.
وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ
Ajib upon them with your cavalry and your infantry.
Send your troops and cavalry and infantry against them.
The meaning is, send whatever forces you have at your disposal against them.
This is a command (related to the divine decree), as Allah says elsewhere:
أَلَمْ تَرَ أَنَّأ أَرْسَلْنَا الشَّيَـطِينَ عَلَى الْكَـفِرِينَ تَوُزُّهُمْ أَزّاً
See you not that We have sent the Shayatin against the disbelievers to push them to do evil. (19:83),
meaning, to provoke them and drive them towards evil.
وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ
Ajlib upon them with your cavalry and your infantry,
Ibn Abbas and Mujahid said,
""Everyone who rides or walks to go and commit sin and disobey Allah.""
Qatadah said,
""He has infantry and cavalry among the Jinn and among humans. They are the ones who obey him.""
The Arabs use the verb Ajlaba when describing somebody shouting at another person. Hence it is forbidden in races to shout at one another and push one another.
From this root is also derived the word Jalabah, which means raising voices.
وَشَارِكْهُمْ فِي الَامْوَالِ وَالَاوْلادِ
and share with them wealth and children,
Ibn Abbas and Mujahid said,
""This means what he commands them to do of spending money in disobedience to Allah, may He be exalted.""
وَالَاوْلادِ
and children,
Ibn Abbas, as reported by Al-Awfi, Mujahid and Ad-Dahhak said,
""This means the children of Zina (i.e., illegitimate children).""
Ali bin Abi Talhah reported that Ibn Abbas said,
""This means the children whom they used to kill out of folly, without knowledge.""
Qatadah reported that Al-Hasan Al-Basri said:
""Allah caused Shaytan to take a share of wealth and children by making them Magians, Jews and Christians, and making them follow any religion other than Islam, and by making them give a part of their wealth to the Shaytan.""
Qatadah said the same.
وَشَارِكْهُمْ فِي الَامْوَالِ وَالَاوْلادِ
and share with them wealth and children.
The fact that only wealth and children are mentioned in this Ayah, does not mean that it is limited only to those things. Everything in which a person disobeys Allah or obeys the Shaytan means that he is sharing with him.
It was reported in Sahih Muslim from Iyad bin Himar that the Messenger of Allah said:
يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ
إِنِّي خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ فَجَاءَتْهُمُ الشَّيَاطِينُ فَاجْتَالَتْهُمْ عَنْ دِينِهِمْ وَحَرَّمَتْ عَلَيْهِمْ مَا أَحْلَلْتُ لَهُم
Allah the Mighty and Exalted says,
""I have created My servants as Hunafa' (monotheists), then the Shayatin come to them and lead them astray from their religion and (tell that) what I have permitted for them is forbidden to them.""
According to the Two Sahihs, the Messenger of Allah said:
لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْتِيَ أَهْلَهُ قَالَ
بِسْمِ اللهِ اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا فَإِنَّهُ إِنْ يُقَدَّرْ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ فِي ذَلِكَ لَمْ يَضُرَّهُ الشَّيْطَانُ أَبَدًا
When one of you wants to have intercourse with his wife, let him say,
`In the Name of Allah. O Allah, keep us away from Shaytan and keep Shaytan away from what you bestow on us (children).'
Then if a child is decreed for them from that, the Shaytan will never harm him.
وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُورًا
""...and make promises to them."" But Shaytan promises them nothing but deceit.
As Allah tells us, Iblis will say, on the Day when the matter is decided:
إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ
Verily, Allah promised you a promise of truth. And I too promised you, but I betrayed you. (14:22)
إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ
Verily, My servants, you have no authority over them.
Here Allah tells us that He supports His believing servants, and guards and protects them against the accursed Shaytan.
Allah says:
وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلً
And All-Sufficient is your Lord as a Guardian.
meaning, as a Protector, Supporter and Helper."
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Commentary
The word: لَأَحْتَنِكَنَّ (subdue) in verse 62 is from: اِحتِنَاک (ihtinak) which means to exterminate or uproot something, or to subdue and overpower it completely. (Qurtubi) The word: وَاسْتَفْزِزْ (and entice) in verse 64 is from اِستِفزَاز (istifzaz) which basically means to cut off or to tear away from and at this place it means to tear away from the path of truth. This is followed by صَوتک (with your voice). ﷺt صَوت the Arabic word for voice is well known. What is the voice of Shaitan? Sayyidna ` Abdullah ibn ` Abbas ؓ says: The voices of songs, musical instruments and the hullabaloo of fun and games are the voices of Shaitan that he employs to tear people away from the path of truth. (Qurtubi) This tells us that (singing or listening to) music and (playing or listening to) musical instruments are prohibited. (Qurtubi)
While refusing to prostrate before Sayyidna 'Adam (علیہ السلام) ، Iblis (the Shaitan) had said two things:
(1) That 'Adam was created from mud and he was from fire and that there was no reason why mud was given precedence over fire. This question was an effort to find out the wisdom of the order given to him before he could comply with the Divine command - something the one so commanded has no right to ask. That Allah, the Exalted, would let the commanded one have the right to demand the wisdom of His command is far out specially when we see in our everyday life that human beings themselves would not give their servant the right to say no to them. Think of a master asking his servants to do something and the servant demanding the master that he should first explain the wisdom of that assignment. Therefore, this question was considered unworthy of an answer and no answer was given. In addition to that, the answer is already obvious. Giving precedence to something over the other is the prerogative of the Being that created and nurtured everyone. Whenever and whatever He declares to be superior becomes exactly so.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-Isra: 61-62
Dan (ingatlah) tatkala Kami berfirman kepada malaikat, "Sujudlah kamu semua kepada Adam,” lalu mereka sujud kecuali iblis. Dia berkata, "Apakah aku akan sujud kepada orang yang Engkau ciptakan dari tanah?”
Dia (iblis) berkata, "Terangkanlah kepadaku inikah orangnya yang Engkau muliakan atas diriku? Sesungguhnya jika Engkau memberi tangguh kepadaku sampai hari kiamat, niscaya benar-benar akan aku sesatkan keturunannya kecuali sebagian kecil. “
Ayat 61
Allah'ﷻ menyebutkan permusuhan iblis la'natullah terhadap Adam dan keturunannya, bahwa permusuhan itu merupakan permusuhan masa silam sejak Adam diciptakan. Karena sesungguhnya Allah ﷻ telah memerintahkan kepada para malaikat untuk bersujud kepada Adam, maka bersujudlah mereka kepadanya kecuali iblis. Iblis membangkang dan sombong, tidak mau bersujud kepada Adam, karena merasa lebih tinggi dan memandang hina Adam. Ia mengatakan seperti yang disitir oleh firman-Nya:
“Apakah aku akan sujud kepada orang yang Engkau ciptakan dari tanah?” (Al-Isra: 61)
Di dalam ayat lain disebutkan oleh firman-Nya: “Saya lebih baik daripadanya, Engkau ciptakan saya dari api, sedangkan dia Engkau ciptakan dari tanah liat.” (Al-A'raf: 12)
Ayat 62
Iblis berkata pula dengan nada yang kurang ajar terhadap Tuhan Yang Maha Agung sebagai ungkapan rasa keingkarannya, tetapi Tuhan bersikap sabar dan memberi masa tangguh kepadanya, yaitu: “Terangkanlah kepadaku inikah orangnya yang Engkau muliakan atas diriku?” (Al-Isra: 62), hingga akhir ayat.
Ali ibnu Abu Talhah telah meriwayatkan dari ibnu Abbas, bahwa iblis berkata, "Aku benar-benar akan menguasai keturunannya kecuali sebagian kecil dari mereka."
Menurut Mujahid, makna yang dimaksud ialah sungguh aku akan mengepung mereka.
Ibnu Zaid mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah sungguh aku akan menyesatkan mereka.
Semua pendapat di atas berdekatan maknanya. Kesimpulan makna ialah "terangkanlah kepadaku inikah orang yang Engkau muliakan dan Engkau lebihkan atas diriku; sungguh jika Engkau memberi tangguh kepadaku, aku benar-benar akan menyesatkan keturunannya kecuali sebagian kecil dari mereka.
Ia, yaitu Iblis, berkata, Terangkanlah kepadaku, inikah yang yang lebih
Engkau muliakan daripada aku' Terangkanlah mengapa Adam yang diciptakan dari tanah lebih Engkau muliakan daripadaku yang Engkau
ciptakan dari api' Sekiranya Engkau memberi waktu kepadaku untuk menggoda dan menyesatkan mereka sampai hari kiamat, pasti akan aku sesatkan keturunannya, sehingga mereka sesat dan durhaka kepada-Mu, kecuali sebagian kecil saja dari mereka, yaitu orang-orang yang mendapat
perlindungan dari-Mu, maka aku tidak dapat menyesatkan mereka. Dia, yaitu Allah, berfirman, Pergilah, yakni lakukan apa yang engkau
mampu untuk menyesatkan mereka, tetapi barang siapa di antara mereka, yaitu anak cucu Adam yang mengikuti kamu menempuh jalan yang
sesat, maka sungguh, neraka Jahanamlah balasanmu semua, iblis dan anak
cucu Adam yang mengikuti ajakannya sebagai pembalasan yang cukup
dan setimpal dengan perbuatannya.
Kemudian dijelaskan bahwa kelancangan dan pembangkangan Iblis terhadap perintah Allah ketika ia meminta agar Allah menerangkan kepada-nya, apa alasan yang menyebabkan dia harus sujud kepada Adam. Perminta-an Iblis itu diungkapkan dalam bentuk kalimat tanya dimaksudkan untuk menunjukkan sikapnya yang merasa heran mendengar perintah Allah agar sujud kepada Adam. Karena pengingkarannya ini, Iblis mendapat murka, dan menjadi jauh dari rahmat Allah.
Itulah sebabnya mengapa Iblis memohon kepada Allah agar menangguh-kan hukuman dan kematiannya sampai hari kiamat dan diberi kesempatan untuk menggoda dan menyesatkan keturunan Adam, kecuali sebagian kecil saja dari keturunannya yang memang kuat imannya.
Allah ﷻ berfirman:
Sesungguhnya kamu (Iblis) tidak kuasa atas hamba-hamba-Ku, kecuali mereka yang mengikutimu, yaitu orang yang sesat. (al-hijr/15: 42)
.
PERMUSUHAN IBLIS DENGAN MANUSIA
Sebelum ayat 61 sampai 65 ini telah banyak diterangkan bagaimana orang-orang yang kafir itu membantah dan menolak kebenaran yang dibawa Rasulullah ﷺ Dan telah dinyatakan juga bahwa kebanyakan penolakan itu ialah tersebab perdayaan setan kepada manusia. Sekalian sikap keberatan manusia menerima kebenaran itu adalah karena perdayaan setan iblis. Maka diingatkanlah kembali permusuhan turun-temurun di antara iblis dengan manusia. Di dalam tujuh surah diulang-ulangi cerita iblis yang enggan bersujud kepada Adam: (1) al-Baqarah, (2) al-A'raaf, (3) al-Hijr, (4) al-Israa' (ayat 61 sampai 65 ini), (5) surah Shaad. surah-surah itu ada yang diturunkan di Mekah dan ada yang diturunkan di Madinah. Dengan membaca itu semua bertambah berkesan-lah di dada orang Mukmin tentang siapa musuh besarnya itu, yaitu iblis. Dan pangkal keengganan iblis bersujud itu ialah karena kesombongan karena merasa diri lebih mulia. Dan permusuhan ini jadi berterus-terusan sampai hari Kiamat.
“Dan (ingatlah) seketika Kami berkata kepada malaikat, ‘Sujudlah kamu kepada Adam!' Maka sujudlah mereka semua, kecuali Iblis."
(pangkal ayat 61)
Inilah yang menjadi pokok pangkal permusuhan dan bencana yang terjadi. Suatu hikmah tertinggi dengan takdir Allah Ta'aala. iblis tidak mau melaksanakan perintah sujud itu, sedang seluruh malaikat mengerjakan dengan segenap kepatuhan.
Apakah sebab Iblis tidak mau? Lanjutan ayat menjelaskan,
“Dia beikatu, ‘Apakah aku akan sujud kepada dia, yang Engkau jadikan dari tanah?'"
(ujung ayat 61)
Tersebut di dalam beberapa hadits tentang kejadian makhluk Allah bahwa badan tubuh kasar manusia terjadi dari tanah, tetapi ruhnya adalah kiriman dari Allah sendiri. Kejadian malaikat dari Nur (cahaya) dan kejadian jin, yang iblis termasuk dalam golongan itu, terjadi dari gejala api nyala.
Dipandang dari segi iman niscaya dapatlah dikatakan bahwa di sisi Allah semuanya itu sama, sebab sama-sama makhluk. Dan tidak ada kelebihan yang satu dari yang lain kalau cuma diambil dari segi asal kejadian. Tetapi Iblis merasa dirinya lebih daripada manusia. Dalam kata-katanya selanjutnya teranglah pendiriannya itu, yaitu ucapannya kepada Allah.
“Berkata lagi dia, ‘Mukah Engkau menenangkan kepadaku tentang orang yang Engkau muliakan di atas aku ini?'"
(pangkal ayat 62)
Apa benarlah kelebihan insan itu dari-ku? Bahkan pengetahuanku, orang ini, dan keturunan-keturunannya yang akan datang di belakang adalah makhluk yang lemah, mudah tergoda, sebab asalnya dari tanah. Bukan semacam ini orang yang patut dimuliakan. Bagaimana asal api akan disuruh merendah kepada asal tanah? Maka untuk membuktikan bahwa aku lebih mulia daripada dia, “Jika Engkau beri kesempatan kepacfeku sampai hari Kiamat, niscaya akan aku sesatkan anak-cucunya."
Tetapi iblis pun merasa juga bahwa tidak lah seluruh manusia itu akan dapat dise-satkannya. Masih ada yang tidak akan menurut kehendaknya. Sebab itu di ujung perkataannya dia kunci,
“Kecuali sedikit."
(ujung ayat 62)
Dalam ujung kata itu jelas sekali bahwa kekuasaan iblis tidaklah dapat menaklukkan semua orang. Padahal yang sedikitlah yang menentukan, bukan yang banyak.
Allah berfirman, “Pengilah!"
(pangkal ayat 63)
Artinya, permohonan iblis hendak memperdayakan manusia sampai kepada anak-cucunya itu sampai hari Kiamat pun dikabulkan oleh Allah. Dalam susun kata tampak sekali bahwa Allah Yang Mahakuasa itu menunjukkan sifat-Nya Yang Mahakuasa itu menunjukkan sifat-Nya Yang Agung, yang tidak merasa bimbang dan ragu-ragu.
"Pengilah!" “Maka barangsiapa yang mengikuti engkau di antara mereka itu, maka sesunggguhnya Jahannamlah ganjaran kamu, suatu ganjaran yang penuh."
(ujung ayat 63)
Dengan berfirman bahwa jahannamlah ganjaran kamu, sekaligus Allah telah menetapkan akibat dan kesombongan iblis dan ke-sesatan manusia yang menuruti perdayaan iblis, kamu semua sama-sama masuk neraka Jahannam. Allah tidak peduli! Hukum-Nya mesti berlaku. Ganjaran akan diterima penuh dan kontan.
Dan Allah pun meneruskan titah-Nya,
“Dan pendayakanlah siapa yang engkau sanggup di antara mereka."
(pangkal ayat 64)
Artinya cobalah lihat, mana satu yang pantas engkau tarik kepada rayuanmu! Per-hatikanlah dia, rayulah dia! “Dengan suaramu." Imbaulah mereka dengan mempergunakan suara yang merdu, kata-kata yang lemak manis dan merayu.
lbnu Abbas mengatakan, “Segala seruan dan rayuan yang membawa kepada maksiat mendurhakai Allah, itulah suara iblis."
Mujahid menjelaskan pula,
“Segala nyanyian, alat musik yang merayu-rayu, akhirnya adalah membawa kepada zina."
Maka dengan terus-terang dapat lah kita akui bahwa sebagian besar nyanyian-nyanyian modern, dengan disertai isi nyanyian itu sendiri, dan tutur katanya memang dimaksudkan untuk menimbulkan nafsu dan mempermudah hubungan kelamin (seks) laki-laki dengan perempuan termasuklah dalam perdayaan iblis itu."Dan kerahkanlah ke atas mereka dengan tentara berkudamu dan ten-tara berjalan kaki." Pakailah tentara kavaleri dan tentara infanteri. Tegasnya, gunakanlah angkatan perangmu dengan segenap kekuatan penyerangan (ofensif); dalam maksud menaklukkan manusia itu."Dan bersekutulah dengan mereka pada harta benda dan anak-anak."
Menurut al-Hasan, bersekutu iblis pada harta benda ialah rayuannya agar harta benda itu dipergunakan untuk mendurhakai Allah, ataupun segala perbuatan yang haram. Dan tersebut lagi bersekutu iblis dalam hal anak-anak ialah pemberian pendidikan yang salah sehingga anak-anak itu tidak lagi mengenal agama yang akan jadi pegangan hidupnya. Malah, di zaman modern kita sekarangini sudah banyak anak-anak itu yang berbeda agamanya dengan agama orang tuanya; menjadi Kristen ataupun tidak beragama langsung. Sebab telah turut berkongsi dalam memberikan pendidikan anaknya."Dan janjikanlah kepada mereka." Artinya, bujuklah mereka dengan berbagai macam janji, bahwa asal mereka setia mengikuti kehendak iblis, nanti mereka akan senang. Kalau harta benda dibelanjakan sesuka hati dengan tidak mengingat halal dan haram, niscaya maksud akan sampai dengan dunia dapat dipersunting. Dan jika anak telah diberi didikan menurut kehendak iblis, akan cerahlah hari depannya, dia akan dapat menyesuaikan diri dengan zaman yang akan datang. Terlalu memperturutkan peraturan agama adalah membelenggu diri sendiri, padahal kita ke dunia ini hanya sekali. Dan jangan terlalu takut mengenangkan hari Kemudian, hari Kiamat, dan sebagainya, karena itu hanya guna menakut-takuti orang saja. Belum ada bukti yang dipertanggung jawabkan sesudah mati kita akan dihidupkan kembali.
Tetapi di ujung ayat sudah diperingatkan,
“Dan tidaklah ada janji setan itu, kecuali tipuan belaka,"
(ujung ayat 64)
Orang yang lemah jiwanya itulah yang jatuh ke dalam cengkeraman janji setan. Akhirnya mereka menyesal karena tidak ada iman, pada waktu nasi sudah menjadi bubur.
Kemudian itu dengan Mahagagah Perkasa-Nya, Allah berfirman,
“Sesungguhnya hamba-hamha-Ku tidaklah ada bagimu kekuasaan atas mereka."
(pangkal ayat 65)
Di sini Allah mengatakan kata pasti kepada iblis, bahwa maksud jahatmu itu akan gagal terhadap hamba-hamba-Ku. Orang yang disebut oleh Allah ‘ibadi (hamba-hamba-Ku) ialah anak Adam yang selalu menuruti petunjuk yang telah disampaikan Allah dengan perantaraan rasul-rasul yang diutus ke dunia ini. Lalu, di ujung ayat Allah berfirman kepada Nabi-Nya untuk disampaikan kepada hamba-hamba Allah.
“Dan cukuplah dengan Tuhan engkau sebagai Pelindung."
(ujung ayat 65)
Kalau sudah Allah yang dijadikan benteng perlindungan, maka perlindungan yang lain tidak diperlukan dan tak usah lagi. Pastilah bahwa iblis tak berani mendekati orang yang tempat berlindungnya ialah Allah. Dan telah ditegaskan Allah pula ketika Adam dan Hawa akan keluar dan surga itu,
“Maka barangsiapayang mengikuti petun-juk-Ku, maka tidaklah akan ada ketakutan atas mereka itu dan tidak pula mereka akan berduka cita." (al-Baqarah: 38)
(Iblis berkata, "Terangkanlah kepadaku) jelaskanlah kepadaku! ('Inikah orangnya yang Engkau muliakan) yang Engkau utamakan (atas diriku?') sehingga Engkau memerintahkan aku supaya bersujud kepadanya; di dalam ayat lain disebutkan bahwa ketika itu iblis berkata sebagaimana yang dikisahkan oleh firman-Nya: 'Saya lebih baik daripadanya; Engkau ciptakan saya dari api.' (Q.S. Al-A`raf 12) (Sesungguhnya jika) huruf lam di sini bermakna qasam (Engkau memberi tangguh kepadaku sampai hari kiamat niscaya benar-benar akan aku sesatkan) menyesatkan (anak cucunya) dengan menggoda mereka (kecuali sebagian kecil.") daripada mereka yang mendapat pemeliharaan dari-Mu.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








