Ayah

Word by Word
ثُمَّ
Then
رَدَدۡنَا
We gave back
لَكُمُ
to you
ٱلۡكَرَّةَ
the return victory
عَلَيۡهِمۡ
over them
وَأَمۡدَدۡنَٰكُم
And We reinforced you
بِأَمۡوَٰلٖ
with the wealth
وَبَنِينَ
and sons
وَجَعَلۡنَٰكُمۡ
and made you
أَكۡثَرَ
more
نَفِيرًا
numerous
ثُمَّ
Then
رَدَدۡنَا
We gave back
لَكُمُ
to you
ٱلۡكَرَّةَ
the return victory
عَلَيۡهِمۡ
over them
وَأَمۡدَدۡنَٰكُم
And We reinforced you
بِأَمۡوَٰلٖ
with the wealth
وَبَنِينَ
and sons
وَجَعَلۡنَٰكُمۡ
and made you
أَكۡثَرَ
more
نَفِيرًا
numerous

Translation

Then did We grant you the Return as against them: We gave you increase in resources and sons, and made you the more numerous in man-power.

Tafsir

Then We gave you back the turn, the [rule of the] state and victory, [to prevail] over them, one hundred years later, by having Goliath slain, and We aided you with children and wealth, and made you greater in number, in clan.

Topics

×
×