Ayah

Word by Word
يَوۡمَ
(On) the Day
يَدۡعُوكُمۡ
He will call you
فَتَسۡتَجِيبُونَ
and you will respond
بِحَمۡدِهِۦ
with His Praise
وَتَظُنُّونَ
and you will think
إِن
not
لَّبِثۡتُمۡ
you had remained
إِلَّا
except
قَلِيلٗا
a little (while)
يَوۡمَ
(On) the Day
يَدۡعُوكُمۡ
He will call you
فَتَسۡتَجِيبُونَ
and you will respond
بِحَمۡدِهِۦ
with His Praise
وَتَظُنُّونَ
and you will think
إِن
not
لَّبِثۡتُمۡ
you had remained
إِلَّا
except
قَلِيلٗا
a little (while)

Translation

"It will be on a Day when He will call you, and ye will answer (His call) with (words of) His praise, and ye will think that ye tarried but a little while!"

Tafsir

The day He calls you, [the day] He calls out to you from your graves by the tongue of [the archangel] Israafeel, you will respond, you will answer His call from your graves, with His praise, by His command - it is also said to mean [that you will respond] 'and praise be to Him' - and you will think that you have remained, in this world, only a little, because of the terror of what you will see [on that day].

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir