You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَقَالُوٓاْ
And they say
أَءِذَا
Is it when
كُنَّا
we are
عِظَٰمٗا
bones
وَرُفَٰتًا
and crumbled particles
أَءِنَّا
will we
لَمَبۡعُوثُونَ
surely (be) resurrected
خَلۡقٗا
(as) a creation
جَدِيدٗا
new
وَقَالُوٓاْ
And they say
أَءِذَا
Is it when
كُنَّا
we are
عِظَٰمٗا
bones
وَرُفَٰتًا
and crumbled particles
أَءِنَّا
will we
لَمَبۡعُوثُونَ
surely (be) resurrected
خَلۡقٗا
(as) a creation
جَدِيدٗا
new

Translation

And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?"

Tafsir

And they say, in denial of the Resurrection: 'What, when we are bones and fragments, shall we really be raised up in a new creation?'

Topics

×
Ad
×
Ad