Ayah

Word by Word
وَإِمَّا
And if
تُعۡرِضَنَّ
you turn away
عَنۡهُمُ
from them
ٱبۡتِغَآءَ
seeking
رَحۡمَةٖ
mercy
مِّن
from
رَّبِّكَ
your Lord
تَرۡجُوهَا
which you expect
فَقُل
then say
لَّهُمۡ
to them
قَوۡلٗا
a word
مَّيۡسُورٗا
gentle
وَإِمَّا
And if
تُعۡرِضَنَّ
you turn away
عَنۡهُمُ
from them
ٱبۡتِغَآءَ
seeking
رَحۡمَةٖ
mercy
مِّن
from
رَّبِّكَ
your Lord
تَرۡجُوهَا
which you expect
فَقُل
then say
لَّهُمۡ
to them
قَوۡلٗا
a word
مَّيۡسُورٗا
gentle

Translation

And even if thou hast to turn away from them in pursuit of the Mercy from thy Lord which thou dost expect, yet speak to them a word of easy kindness.

Tafsir

But if you [have to] overlook them, that is, the kinsmen and the others mentioned, and do not give to them, seeking mercy from your Lord, [a mercy] which you expect [in the future], that is, [you do not give to them] because of a request for provision which you are waiting to come to you [from your Lord], before you give to them, then speak to them gentle words, pleasant and reasonable [words], promising them that you will give to them when the provision [from God] arrives.

Topics

×
×