Ayah

Word by Word
وَءَاتِ
And give
ذَا
the relatives
ٱلۡقُرۡبَىٰ
the relatives
حَقَّهُۥ
his right
وَٱلۡمِسۡكِينَ
and the needy
وَٱبۡنَ
and the wayfarer
ٱلسَّبِيلِ
and the wayfarer
وَلَا
and (do) not
تُبَذِّرۡ
spend
تَبۡذِيرًا
wastefully
وَءَاتِ
And give
ذَا
the relatives
ٱلۡقُرۡبَىٰ
the relatives
حَقَّهُۥ
his right
وَٱلۡمِسۡكِينَ
and the needy
وَٱبۡنَ
and the wayfarer
ٱلسَّبِيلِ
and the wayfarer
وَلَا
and (do) not
تُبَذِّرۡ
spend
تَبۡذِيرًا
wastefully

Translation

And render to the kindred their due rights, as (also) to those in want, and to the wayfarer: But squander not (your wealth) in the manner of a spendthrift.

Tafsir

And give the kinsman his due, of dutifulness and kindness, and the needy and the traveller [as well]; and do not squander, by expending for [any purpose] other than in obedience to God.

Topics

×
×