Ayah

وَمَنۡ أَرَادَ ٱلۡءَاخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعۡيَهَا وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَأُوْلَٰٓئِكَ كَانَ سَعۡيُهُم مَّشۡكُورًا

Translation

Those who do wish for the (things of) the Hereafter, and strive therefor with all due striving, and have Faith,- they are the ones whose striving is acceptable (to Allah).<br/>

Tafsir

And whoever desires the Hereafter and strives for it with the necessary effort, [that is] he performs the deeds worthy of it, being a believer (wa-huwa mu'minun is a circumstantial qualifier) - for such their effort will find favour, with God, that is, [their effort will be] accepted and rewarded.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir