You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَأَوۡفُواْ
And fulfil
بِعَهۡدِ
the covenant
ٱللَّهِ
(of) Allah
إِذَا
when
عَٰهَدتُّمۡ
you have taken a covenant
وَلَا
and (do) not
تَنقُضُواْ
break
ٱلۡأَيۡمَٰنَ
oaths
بَعۡدَ
after
تَوۡكِيدِهَا
their confirmation
وَقَدۡ
while verily
جَعَلۡتُمُ
you have made
ٱللَّهَ
Allah
عَلَيۡكُمۡ
over you
كَفِيلًاۚ
a surety
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يَعۡلَمُ
knows
مَا
what
تَفۡعَلُونَ
you do
وَأَوۡفُواْ
And fulfil
بِعَهۡدِ
the covenant
ٱللَّهِ
(of) Allah
إِذَا
when
عَٰهَدتُّمۡ
you have taken a covenant
وَلَا
and (do) not
تَنقُضُواْ
break
ٱلۡأَيۡمَٰنَ
oaths
بَعۡدَ
after
تَوۡكِيدِهَا
their confirmation
وَقَدۡ
while verily
جَعَلۡتُمُ
you have made
ٱللَّهَ
Allah
عَلَيۡكُمۡ
over you
كَفِيلًاۚ
a surety
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يَعۡلَمُ
knows
مَا
what
تَفۡعَلُونَ
you do

Translation

And fulfill the covenant of Allāh when you have taken it, [O believers], and do not break oaths after their confirmation while you have made Allāh, over you, a security [i.e., witness]. Indeed, Allāh knows what you do.

Tafsir

And fulfil God's covenant, [effected] by way of pledges of allegiance and oaths and in other ways, when you made a covenant, and do not break [your] oaths after pledging them and having made God surety over you, that you will fulfill [the covenant], for you have sworn [the oath] by Him (the sentence wa-qad ja'altumu'Llaaha 'alaykum kafeelan, 'and having made God surety over you', is a circumstantial qualifier). Truly God knows what you do - [this is] a threat for them.

Topics

×
Ad
×
Ad