Ayah

Word by Word
وَيَوۡمَ
And the Day
نَبۡعَثُ
We will resurrect
فِي
among
كُلِّ
every
أُمَّةٖ
nation
شَهِيدًا
a witness
عَلَيۡهِم
over them
مِّنۡ
from
أَنفُسِهِمۡۖ
themselves
وَجِئۡنَا
And We (will) bring
بِكَ
you
شَهِيدًا
(as) a witness
عَلَىٰ
over
هَٰٓؤُلَآءِۚ
these
وَنَزَّلۡنَا
And We sent down
عَلَيۡكَ
to you
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
تِبۡيَٰنٗا
(as) a clarification
لِّكُلِّ
of every
شَيۡءٖ
thing
وَهُدٗى
and a guidance
وَرَحۡمَةٗ
and mercy
وَبُشۡرَىٰ
and glad tidings
لِلۡمُسۡلِمِينَ
for the Muslims
وَيَوۡمَ
And the Day
نَبۡعَثُ
We will resurrect
فِي
among
كُلِّ
every
أُمَّةٖ
nation
شَهِيدًا
a witness
عَلَيۡهِم
over them
مِّنۡ
from
أَنفُسِهِمۡۖ
themselves
وَجِئۡنَا
And We (will) bring
بِكَ
you
شَهِيدًا
(as) a witness
عَلَىٰ
over
هَٰٓؤُلَآءِۚ
these
وَنَزَّلۡنَا
And We sent down
عَلَيۡكَ
to you
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
تِبۡيَٰنٗا
(as) a clarification
لِّكُلِّ
of every
شَيۡءٖ
thing
وَهُدٗى
and a guidance
وَرَحۡمَةٗ
and mercy
وَبُشۡرَىٰ
and glad tidings
لِلۡمُسۡلِمِينَ
for the Muslims

Translation

One day We shall raise from all Peoples a witness against them, from amongst themselves: and We shall bring thee as a witness against these (thy people): and We have sent down to thee the Book explaining all things, a Guide, a Mercy, and Glad Tidings to Muslims.

Tafsir

And, mention, the day We shall raise up from every community a witness against them from among themselves, and this will be their [that community's] prophet, and We shall bring you, O Muhammad may peace and salutation be upon him, as a witness against these, namely, your people. And We have revealed to you the Book, Al-Qur'an, as a clarification of all things, that people [might] need concerning the Law, and as a guidance, from error, and a mercy and good tidings, of the Paradise, to those who submit, [those who] affirm the Oneness [of God].

Topics

×
×