You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَٱللَّهُ
And Allah
أَخۡرَجَكُم
brought you forth
مِّنۢ
from
بُطُونِ
the wombs
أُمَّهَٰتِكُمۡ
(of) your mothers
لَا
not
تَعۡلَمُونَ
knowing
شَيۡـٔٗا
anything
وَجَعَلَ
and made
لَكُمُ
for you
ٱلسَّمۡعَ
the hearing
وَٱلۡأَبۡصَٰرَ
and the sight
وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَ
and the hearts
لَعَلَّكُمۡ
so that you may
تَشۡكُرُونَ
give thanks
وَٱللَّهُ
And Allah
أَخۡرَجَكُم
brought you forth
مِّنۢ
from
بُطُونِ
the wombs
أُمَّهَٰتِكُمۡ
(of) your mothers
لَا
not
تَعۡلَمُونَ
knowing
شَيۡـٔٗا
anything
وَجَعَلَ
and made
لَكُمُ
for you
ٱلسَّمۡعَ
the hearing
وَٱلۡأَبۡصَٰرَ
and the sight
وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَ
and the hearts
لَعَلَّكُمۡ
so that you may
تَشۡكُرُونَ
give thanks

Translation

And Allāh has extracted you from the wombs of your mothers not knowing a thing, and He made for you hearing and vision and hearts [i.e., intellect] that perhaps you would be grateful.

Tafsir

And God brought you forth from the bellies of your mothers while you did not know anything (the statement [laa ta'lamoona shay'an, 'while you did not know anything'] is a circumstantial qualifier), and He gave you hearing and sight and hearts that perhaps you might give thanks, to Him for this [gift] and become believers.

Topics

×
Ad
×
Ad