You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَلَا
So (do) not
تَضۡرِبُواْ
put forth
لِلَّهِ
for Allah
ٱلۡأَمۡثَالَۚ
the similitude
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يَعۡلَمُ
knows
وَأَنتُمۡ
and you
لَا
(do) not
تَعۡلَمُونَ
know
فَلَا
So (do) not
تَضۡرِبُواْ
put forth
لِلَّهِ
for Allah
ٱلۡأَمۡثَالَۚ
the similitude
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
يَعۡلَمُ
knows
وَأَنتُمۡ
and you
لَا
(do) not
تَعۡلَمُونَ
know

Translation

So do not assert similarities to Allāh.1 Indeed, Allāh knows and you do not know.
Footnotes
1 - As there is nothing comparable to Him.

Tafsir

So do not strike any similitude for God, [do not] ascribe to God likenesses and then associate them with Him [in power]. Truly God knows, that there is nothing like Him, and you do not know, this.

Topics

×
Ad
×
Ad