Ayah

Word by Word
وَٱللَّهُ
And Allah
جَعَلَ
(has) made
لَكُم
for you
مِّنۡ
from
أَنفُسِكُمۡ
yourselves
أَزۡوَٰجٗا
spouses
وَجَعَلَ
and has made
لَكُم
for you
مِّنۡ
from
أَزۡوَٰجِكُم
your spouses
بَنِينَ
sons
وَحَفَدَةٗ
and grandsons
وَرَزَقَكُم
and has provided for you
مِّنَ
from
ٱلطَّيِّبَٰتِۚ
the good things
أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ
Then in falsehood do
يُؤۡمِنُونَ
they believe
وَبِنِعۡمَتِ
and the Favor
ٱللَّهِ
of Allah
هُمۡ
they
يَكۡفُرُونَ
disbelieve
وَٱللَّهُ
And Allah
جَعَلَ
(has) made
لَكُم
for you
مِّنۡ
from
أَنفُسِكُمۡ
yourselves
أَزۡوَٰجٗا
spouses
وَجَعَلَ
and has made
لَكُم
for you
مِّنۡ
from
أَزۡوَٰجِكُم
your spouses
بَنِينَ
sons
وَحَفَدَةٗ
and grandsons
وَرَزَقَكُم
and has provided for you
مِّنَ
from
ٱلطَّيِّبَٰتِۚ
the good things
أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ
Then in falsehood do
يُؤۡمِنُونَ
they believe
وَبِنِعۡمَتِ
and the Favor
ٱللَّهِ
of Allah
هُمۡ
they
يَكۡفُرُونَ
disbelieve

Translation

And Allah has made for you mates (and companions) of your own nature, and made for you, out of them, sons and daughters and grandchildren, and provided for you sustenance of the best: will they then believe in vain things, and be ungrateful for Allah's favours?-

Tafsir

And God made for you mates from your own selves, thus He created Eve from Adam's rib and [created] all mankind from the seminal fluids of men and women, and made for you, from your mates, children and grandchildren, and He provided you with the good things, of [all] kinds of fruits, seeds and animals. Is it then in falsehood, [in] the idol, that they believe and in the grace of God that they disbelieve?, when they associate others [with God]?

Topics

×
×