وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمۡ ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَىۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمٍ شَيۡـًٔا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ
It is Allah who creates you and takes your souls at death; and of you there are some who are sent back to a feeble age, so that they know nothing after having known (much): for Allah is All-Knowing, All-Powerful.<br/>
And God has created you, when you were nothing, then He takes you [in death], when your terms [of life] are concluded; and there are some among you who are relegated to the most abject stage of life, that is, the most diminished, because of old-age and senility, so that he knows nothing after [having possessed] some knowledge. 'Ikrima said, 'Whoever recites Al-Qur'an will not come to such a predicament'. God is Knowing, of how to manage [the affairs of] His creation, Powerful, in [doing] what He will.