You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَمَآ
And not
أَنزَلۡنَا
We revealed
عَلَيۡكَ
to you
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
إِلَّا
except
لِتُبَيِّنَ
that you make clear
لَهُمُ
to them
ٱلَّذِي
that which
ٱخۡتَلَفُواْ
they differed
فِيهِ
in it
وَهُدٗى
and (as) a guidance
وَرَحۡمَةٗ
and mercy
لِّقَوۡمٖ
for a people
يُؤۡمِنُونَ
who believe
وَمَآ
And not
أَنزَلۡنَا
We revealed
عَلَيۡكَ
to you
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
إِلَّا
except
لِتُبَيِّنَ
that you make clear
لَهُمُ
to them
ٱلَّذِي
that which
ٱخۡتَلَفُواْ
they differed
فِيهِ
in it
وَهُدٗى
and (as) a guidance
وَرَحۡمَةٗ
and mercy
لِّقَوۡمٖ
for a people
يُؤۡمِنُونَ
who believe

Translation

And We have not revealed to you the Book, [O Muḥammad], except for you to make clear to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a people who believe.

Tafsir

And We have not revealed to you, O Muhammad may peace and salutation be upon him, the Book, Al-Qur'an, except [for the purpose] that you may make clear to them, to mankind, that wherein they differ, in the matter of religion, and as a guidance (wa-hudan is a supplement to wa-li-tubayyina, 'and that you may make clear') and as a mercy for a people who believe, in it.

Topics

×
Ad
×
Ad