Ayah

Word by Word
وَقَالَ
And Allah has said
ٱللَّهُ
And Allah has said
لَا
(Do) not
تَتَّخِذُوٓاْ
take
إِلَٰهَيۡنِ
[two] gods
ٱثۡنَيۡنِۖ
two
إِنَّمَا
only
هُوَ
He
إِلَٰهٞ
(is) God
وَٰحِدٞ
One
فَإِيَّـٰيَ
so Me Alone
فَٱرۡهَبُونِ
you fear [Me]
وَقَالَ
And Allah has said
ٱللَّهُ
And Allah has said
لَا
(Do) not
تَتَّخِذُوٓاْ
take
إِلَٰهَيۡنِ
[two] gods
ٱثۡنَيۡنِۖ
two
إِنَّمَا
only
هُوَ
He
إِلَٰهٞ
(is) God
وَٰحِدٞ
One
فَإِيَّـٰيَ
so Me Alone
فَٱرۡهَبُونِ
you fear [Me]

Translation

Allah has said: "Take not (for worship) two gods: for He is just One Allah: then fear Me (and Me alone)."

Tafsir

And God has said: 'Do not choose two gods (ithnayn is for emphasis). Truly there is only One God He has added this [statement] to affirm [His] Divinity and Oneness - so be in awe of Me [alone]': fear Me, to the exclusion of anyone else - herein is a shift from the third person [to the first].

Topics

×
×