ٱلنَّحْل : ٣٨

  • وَأَقۡسَمُواْ And they swear
  • بِٱللَّهِ by Allah
  • جَهۡدَ strongest
  • أَيۡمَٰنِهِمۡ (of) their oaths
  • لَا Allah will not resurrect
  • يَبۡعَثُ Allah will not resurrect
  • ٱللَّهُ Allah will not resurrect
  • مَن (one) who
  • يَمُوتُۚ dies
  • بَلَىٰ Nay
  • وَعۡدًا (it is) a promise
  • عَلَيۡهِ upon Him
  • حَقّٗا (in) truth
  • وَلَٰكِنَّ but
  • أَكۡثَرَ most
  • ٱلنَّاسِ (of) the mankind
  • لَا (do) not
  • يَعۡلَمُونَ know
And they swear by Allāh their strongest oaths [that] Allāh will not resurrect one who dies. But yes - [it is] a true promise [binding] upon Him, but most of the people do not know.
And they swear by God their most earnest oaths, in other words, with their utmost earnestness therein, that God will not resurrect the dead. God, exalted be He, says: Nay, He will resurrect them: it is a promise binding upon Him (both wa'dan and haqqan are verbal nouns, used for emphasis, and are in the accusative because of the verbal actions implicit in them; in other words, He promised that and made it a binding truth) but most people, that is, the people of Mecca, do not know, that.