You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
لِيَحۡمِلُوٓاْ
That they may bear
أَوۡزَارَهُمۡ
their own burdens
كَامِلَةٗ
(in) full
يَوۡمَ
on (the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
وَمِنۡ
and of
أَوۡزَارِ
the burdens
ٱلَّذِينَ
(of) those whom
يُضِلُّونَهُم
they misled [them]
بِغَيۡرِ
without
عِلۡمٍۗ
knowledge
أَلَا
Unquestionably
سَآءَ
evil
مَا
(is) what
يَزِرُونَ
they will bear
لِيَحۡمِلُوٓاْ
That they may bear
أَوۡزَارَهُمۡ
their own burdens
كَامِلَةٗ
(in) full
يَوۡمَ
on (the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
وَمِنۡ
and of
أَوۡزَارِ
the burdens
ٱلَّذِينَ
(of) those whom
يُضِلُّونَهُم
they misled [them]
بِغَيۡرِ
without
عِلۡمٍۗ
knowledge
أَلَا
Unquestionably
سَآءَ
evil
مَا
(is) what
يَزِرُونَ
they will bear

Translation

That they may bear their own burdens [i.e., sins] in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without [i.e., by lack of] knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.

Tafsir

That they may bear, at the conclusion of the matter, their burdens, their sins, complete, none of them expunged, on the Day of Resurrection and also, [bear] some, of the burdens of those whom they lead astray without any knowledge, because they summoned them to error and they [the latter] followed them, and thus both share in the sin. How evil, awful, is the burden they bear, this load [of sins] of theirs which they carry.

Topics

×
Ad
×
Ad