Ayah
Word by Word
إِلَٰهُكُمۡ
Your god
إِلَٰهٞ
(is) God
وَٰحِدٞۚ
One
فَٱلَّذِينَ
But those who
لَا
(do) not
يُؤۡمِنُونَ
believe
بِٱلۡأٓخِرَةِ
in the Hereafter
قُلُوبُهُم
their hearts
مُّنكِرَةٞ
refuse
وَهُم
and they
مُّسۡتَكۡبِرُونَ
(are) arrogant
إِلَٰهُكُمۡ
Your god
إِلَٰهٞ
(is) God
وَٰحِدٞۚ
One
فَٱلَّذِينَ
But those who
لَا
(do) not
يُؤۡمِنُونَ
believe
بِٱلۡأٓخِرَةِ
in the Hereafter
قُلُوبُهُم
their hearts
مُّنكِرَةٞ
refuse
وَهُم
and they
مُّسۡتَكۡبِرُونَ
(are) arrogant
Translation
Your Allah is one Allah: as to those who believe not in the Hereafter, their hearts refuse to know, and they are arrogant.
Tafsir
Your God, the One deserving of your worship, is One God, without [any] equal in [terms of] His essence or His attributes, and this is God, exalted He be. But as for those who do not believe in the Hereafter their hearts are in denial, rejecting the Oneness [of God], and they are arrogant, scorning to believe in it.
"
None is to be worshipped except Allah
Allah tells:
إِلَهُكُمۡ إِلَهٌ وَاحِدٌ
Your god is one God.
Allah tells that there is none to be worshipped besides Him, the One, the Unique, the Lone, the Self-Sufficient.
فَالَّذِينَ لَا يُوۡمِنُونَ بِالاخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ
But for those who believe not in the Hereafter, their hearts are in denial,
and He tells that the hearts of the disbelievers deny that and are astonished by that:
أَجَعَلَ الاٌّلِهَةَ إِلَـهاً وَحِداً إِنَّ هَـذَا لَشَىۡءٌ عُجَابٌ
""Has he made the gods (all) into One God! Verily, this is a curious thing!"" (38:5)
وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحۡدَهُ اشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُوۡمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
And when Allah alone is mentioned, the hearts of those who do not believe in the Hereafter are filled with disgust, and when those besides Him are mentioned, behold, they rejoice! (39:45)
وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ
and they are proud.
meaning they are too proud to worship Allah, and their hearts reject the idea of singling Him out, as Allah says:
إِنَّ الَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِى سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَخِرِينَ
Verily! Those who scorn My worship they will surely enter Hell in humiliation! (40:60)
So here, Allah says
لَا جَرَمَ
Certainly,
meaning truly,
أَنَّ اللّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ
Allah knows what they conceal and what they reveal.
meaning He will requite them for that in full.
إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡتَكۡبِرِينَ
Truly, He does not like the proud."
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.