Ayah

Word by Word
أَمۡوَٰتٌ
(They are) dead
غَيۡرُ
not
أَحۡيَآءٖۖ
alive
وَمَا
And not
يَشۡعُرُونَ
they perceive
أَيَّانَ
when
يُبۡعَثُونَ
they will be resurrected
أَمۡوَٰتٌ
(They are) dead
غَيۡرُ
not
أَحۡيَآءٖۖ
alive
وَمَا
And not
يَشۡعُرُونَ
they perceive
أَيَّانَ
when
يُبۡعَثُونَ
they will be resurrected

Translation

(They are things) dead, lifeless: nor do they know when they will be raised up.

Tafsir

They are dead, possessing no life (amwaatun, 'dead', is a second predicate), not living (an emphasis), and they, the idols, are not aware when, is the time [in which], they shall be raised, that is, creatures: so how can they be worshipped? For, only the Creator, the Living, the Knower of the Unseen can be a God.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir