You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَٱلَّذِينَ
And those whom
يَدۡعُونَ
they invoke
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
لَا
not
يَخۡلُقُونَ
they create
شَيۡـٔٗا
anything
وَهُمۡ
but (are) themselves
يُخۡلَقُونَ
created
وَٱلَّذِينَ
And those whom
يَدۡعُونَ
they invoke
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
لَا
not
يَخۡلُقُونَ
they create
شَيۡـٔٗا
anything
وَهُمۡ
but (are) themselves
يُخۡلَقُونَ
created

Translation

And those they invoke other than Allāh create nothing, and they [themselves] are created.

Tafsir

And those whom you invoke (tad'oona, or read yad'una 'they invoke') besides God, namely, the idols, do not create anything, but are themselves created, fashioned from stones and other [materials].

Topics

×
Ad
×
Ad