Ayah

Word by Word
وَإِن
And if
تَعُدُّواْ
you should count
نِعۡمَةَ
the Favors of Allah
ٱللَّهِ
the Favors of Allah
لَا
not
تُحۡصُوهَآۗ
you could enumerate them
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَغَفُورٞ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
Most Merciful
وَإِن
And if
تَعُدُّواْ
you should count
نِعۡمَةَ
the Favors of Allah
ٱللَّهِ
the Favors of Allah
لَا
not
تُحۡصُوهَآۗ
you could enumerate them
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَغَفُورٞ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
Most Merciful

Translation

If ye would count up the favours of Allah, never would ye be able to number them: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Tafsir

And if you were to count God's grace you could never reckon it, number it precisely, let alone be able to give thanks for it. Indeed God is Forgiving, Merciful, since He bestows graces upon you despite your shortcomings and your [acts of] disobedience.

Topics

×
×