You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَإِن
And if
تَعُدُّواْ
you should count
نِعۡمَةَ
the Favors of Allah
ٱللَّهِ
the Favors of Allah
لَا
not
تُحۡصُوهَآۗ
you could enumerate them
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَغَفُورٞ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
Most Merciful
وَإِن
And if
تَعُدُّواْ
you should count
نِعۡمَةَ
the Favors of Allah
ٱللَّهِ
the Favors of Allah
لَا
not
تُحۡصُوهَآۗ
you could enumerate them
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَغَفُورٞ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
Most Merciful

Translation

And if you should count the favors of Allāh, you could not enumerate them. Indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.

Tafsir

And if you were to count God's grace you could never reckon it, number it precisely, let alone be able to give thanks for it. Indeed God is Forgiving, Merciful, since He bestows graces upon you despite your shortcomings and your [acts of] disobedience.

Topics

×
Ad
×
Ad