Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
مَعَ
(is) with
ٱلَّذِينَ
those who
ٱتَّقَواْ
fear (Him)
وَّٱلَّذِينَ
and those who
هُم
[they]
مُّحۡسِنُونَ
(are) good-doers
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
مَعَ
(is) with
ٱلَّذِينَ
those who
ٱتَّقَواْ
fear (Him)
وَّٱلَّذِينَ
and those who
هُم
[they]
مُّحۡسِنُونَ
(are) good-doers

Translation

For Allah is with those who restrain themselves, and those who do good.

Tafsir

Truly God is with those who fear, [falling into] unbelief and [committing] acts of disobedience, and those who are virtuous, by way of obedience and patience, [granting them] assistance and victory.

Topics

×
×