Ad
Ad

Ayah

Word by Word
وَٱصۡبِرۡ
And be patient
وَمَا
and not
صَبۡرُكَ
(is) your patience
إِلَّا
but
بِٱللَّهِۚ
from Allah
وَلَا
And (do) not
تَحۡزَنۡ
grieve
عَلَيۡهِمۡ
over them
وَلَا
and (do) not
تَكُ
be
فِي
in
ضَيۡقٖ
distress
مِّمَّا
for what
يَمۡكُرُونَ
they plot
وَٱصۡبِرۡ
And be patient
وَمَا
and not
صَبۡرُكَ
(is) your patience
إِلَّا
but
بِٱللَّهِۚ
from Allah
وَلَا
And (do) not
تَحۡزَنۡ
grieve
عَلَيۡهِمۡ
over them
وَلَا
and (do) not
تَكُ
be
فِي
in
ضَيۡقٖ
distress
مِّمَّا
for what
يَمۡكُرُونَ
they plot

Translation

And do thou be patient, for thy patience is but from Allah; nor grieve over them: and distress not thyself because of their plots.
Ad

Tafsir

So be patient, and your patience is only by [the help of] God, [only] by His assistance. And do not grieve for them, that is, [for] the disbelievers if they do not believe, despite your eagerness that they believe, nor be in distress because of that which they scheme, in other words, do not be concerned with their scheming, for I [God] will make victorious over them.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad