Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
ثُمَّ
Then
أَوۡحَيۡنَآ
We revealed
إِلَيۡكَ
to you
أَنِ
that
ٱتَّبِعۡ
You follow
مِلَّةَ
(the) religion
إِبۡرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim
حَنِيفٗاۖ
upright
وَمَا
and not
كَانَ
he was
مِنَ
of
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
the polytheists
ثُمَّ
Then
أَوۡحَيۡنَآ
We revealed
إِلَيۡكَ
to you
أَنِ
that
ٱتَّبِعۡ
You follow
مِلَّةَ
(the) religion
إِبۡرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim
حَنِيفٗاۖ
upright
وَمَا
and not
كَانَ
he was
مِنَ
of
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
the polytheists
Translation
Then We revealed to you, [O Muḥammad], to follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of those who associate with Allāh.
Tafsir
Then We revealed to you, O Muhammad may peace and salutation be upon him, [saying]: 'Follow the creed, the religion, of Abraham, a haneef, and he was not of the idolaters': this [remark] is repeated in order to refute to the claim of the Jews and Christians that they follow his religion.
"
Some Good Things were Forbidden for the Jews
After mentioning that He has forbidden us to eat dead meat, blood, the flesh of swine, and any animal which is slaughtered as a sacrifice for others than Allah, and after making allowances for cases of necessity - which is part of making things easy for this Ummah, because Allah desires ease for us, not hardship - Allah then mentions what He forbade for the Jews in their laws before they were abrogated, and the restrictions, limitations and difficulties involved therein.
He tells us:
وَعَلَى الَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ
And for those who are Jews, We have forbidden such things as We have mentioned to you before.
meaning in Surah Al-An`am, where Allah says:
وَعَلَى الَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا إِلاَّ مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا أَوِ الْحَوَايَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ
ذَلِكَ جَزَيْنَاهُم بِبَغْيِهِمْ وِإِنَّا لَصَادِقُونَ
And unto those who are Jews, We forbade every (animal) with undivided hoof, and We forbade them the fat of the ox and the sheep except what adheres to their backs or their Hawaya, or is mixed up with a bone. Thus We recompensed them for their rebellion. And verily, We are Truthful. (6:146)
Hence Allah says here:
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ
And We did not wrong them,
meaning, in the restrictions that We imposed upon them.
وَلَـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
but they wronged themselves.
meaning, they deserved that.
This is like the Ayah:
فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَـتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيراً
Because of the wrong committed of those who were Jews, We prohibited certain good foods which had been lawful for them - and (also) for their hindering many from Allah's way. (4:160)
Then Allah tells us, honoring and reminding believers who have sinned of His blessings, that whoever among them repents, He will accept his repentance, as He says
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ
Then, your Lord for those who did evil out of ignorance,
Some of the Salaf said that this means that everyone who disobeys Allah is ignorant.
ثُمَّ تَابُواْ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُواْ
and afterward repent and do righteous deeds,
meaning, they give up the sins they used to commit and turn to doing acts of obedience to Allah.
إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا
verily, after that, your Lord is...
means, after that mistake
لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
Pardoning, Most Merciful
Allah says:
إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
شَاكِرًا لاَِّنْعُمِهِ اجْتَبَاهُ
Verily, Ibrahim was (himself) an Ummah, obedient to Allah, a Hanif (monotheist), and he was not one of the idolators.(He was) thankful for His favors. He (Allah) chose him
He selected him, as Allah says:
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَأ إِبْرَهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَـلِمِينَ
And before, We indeed gave Ibrahim his integrity, and We were indeed most knowledgeable about him. (21:51).
Then Allah says:
وَهَدَاهُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
and guided him to a straight path.
which means to worship Allah alone, without partners or associate, in the manner that He prescribed and which pleases Him
وَاتَيْنَاهُ فِي الْدُّنْيَا حَسَنَةً
And We gave him good in this world,
meaning, `We granted him all that a believer may require for a good and complete life in this world.'
وَإِنَّهُ فِي الاخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ
and in the Hereafter he shall be of the righteous.
Concerning the Ayah:
وَاتَيْنَاهُ فِي الْدُّنْيَا حَسَنَةً
(And We gave him good in this world), Mujahid said:
""This means a truthful tongue.
ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا
Then, We have sent the revelation to you:""Follow the religion of Ibrahim (he was a) Hanif...
meaning, `because of his perfection, greatness, and the soundness of his Tawhid and his way, We revealed to you, O Seal of the Messengers and Leader of the Prophets,'
أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Follow the religion of Ibrahim (he was a) Hanif and he was not of the idolators.
This is like the Ayah in Surah Al-An`am:
قُلْ إِنَّنِى هَدَانِى رَبِّى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Say:""Truly, my Lord has guided me to a straight path, a right religion, the religion of Ibrahim, (he was a) Hanif and he was not of the idolators."" (6:161
Then Allah rebukes the Jews,
إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
The Sabbath was only prescribed for those who differed concerning it, and verily, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection about what they differed over.
The Prescription of the Sabbath for the Jews
There is no doubt that for every nation, Allah prescribed one day of the week for people to gather to worship Him. For this Ummah He prescribed Friday, because it is the sixth day, on which Allah completed and perfected His creation. On this day He gathered and completed His blessings for His servants.
It was said that Allah prescribed this day for the Children of Israel through His Prophet Musa, but they changed it and chose Saturday because it was the day on which the Creator did not create anything, as He had completed His creation on Friday. Allah made observance of the Sabbath obligatory for them in the laws of the Tawrah (Torah), telling them to keep the Sabbath.
At the same time, He told them to follow Muhammad when he was sent, and took their promises and covenant to that effect.
Hence Allah says:
إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ
The Sabbath was only prescribed for those who differed concerning it,
Mujahid said:
""They observed the Sabbath (Saturday) and ignored Friday.""
Then they continued to observe Saturday until Allah sent `Isa bin Maryam. It was said that he told them to change it to Sunday, and it was also said that he did not forsake the laws of the Tawrah except for a few rulings which were abrogated, and he continued to observe the Sabbath until he was taken up (into heaven).
Afterwards, the Christians at the time of Constantine were the ones who changed it to Sunday in order to be different from the Jews, and they started to pray towards the east instead of facing the Dome (i.e., Jerusalem). And Allah knows best.
It was reported in the Two Sahihs that Abu Hurayrah heard the Messenger of Allah say:
نَحْنُ الاْخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بَيْدَ أَنَّهُمْ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا ثُمَّ هَذَا يَوْمُهُمُ الَّذِي فَرَضَ اللهُ عَلَيْهِمْ فَاخْتَلَفُوا فِيهِ فَهَدَانَا اللهُ لَهُ فَالنَّاسُ لَنَا فِيهِ تَبَعٌ الْيَهُودُ غَدًا وَالنَّصَارَى بَعْدَ غَد
We are the last, but we will be the first on the Day of Resurrection, even though they were given the Book before us. This is the day that Allah obligated upon them, but they differed concerning it. Allah guided us to this day, and the people observe their days after us, the Jews on the following day and the Christians on the day after that.
This version was recorded by Al-Bukhari.
It was reported that Abu Hurayrah and Hudhayfah said that the Messenger of Allah said:
أَضَلَّ اللهُ عَنِ الْجُمُعَةِ مَنْ كَانَ قَبْلَنَا فَكَانَ لِلْيَهُودِ يَوْمُ السَّبْتِ وَكَانَ لِلنَّصَارَى يَوْمُ الاَْحَدِ فَجَاءَ اللهُ بِنَا فَهَدَانَا اللهُ لِيَوْمِ الْجُمُعَةِ فَجَعَلَ الْجُمُعَةَ وَالسَّبْتَ وَالاَْحَدَ وَكَذَلِكَ هُمْ تَبَعٌ لَنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ نَحْنُ الاْخِرُونَ مِنْ أَهْلِ الدُّنْيَا وَالاَْوَّلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالْمَقْضِيُّ بَيْنَهُمْ قَبْلَ الْخَلَيِق
Allah let the people who came before us stray from Friday, so the Jews had Saturday and the Christians had Sunday. Then Allah brought us and guided us to Friday. So now there are Friday, Saturday and Sunday, thus they will follow us on the Day of Resurrection. We are the last of the people of this world, but will be the first on the Day of Resurrection, and will be the first to be judged, before all of creation.
It was reported by Muslim."
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
The Holy Prophet being on the way of Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) : Understanding the Chemistry of Adherence
When Sayyidna Ibrahim I appeared, Allah Ta’ ala blessed him with a Shari'ah and its Injunctions. When the Last of the Prophets ﷺ appeared, his Shari'ah too - with the exception of some particular Injunctions - was laid out in accordance with it. Though, the Holy Prophet ﷺ is preferred as more distinguished (afdal) of all blessed prophets and messengers, but at this place, there are two wise considerations in asking the preferred (afdal) to follow the one not so preferred (mafdul) in the present context. (1) Since that Shari'ah has come into the world earlier and is already known and recognized and as the last Shari'ah was also to be in accord with that, therefore, this similarity of the Holy Prophet ﷺ to the way of Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) was expressed through the word: اِتِّبَاع (ittiba': following). (2) As said by ` Allamah al-Zamakhshari (author of Tafsir Al-Kashshaf), this command to follow too is a special tribute out of the many honours and tributes attributed to the 'friend' of Allah, Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) . That it is so special has been hinted through the use of the word: ثُمَّ (thumma: Then - 123). The sense being conveyed is: Certainly great are all those merits and perfections of the person of Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) as they are, but the most superior of all these is the fact that Allah Ta’ ala has asked his preferred-most and the dearest rasul to follow his way.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat An-Nahl: 120-123
Sesungguhnya Ibrahim adalah seorang imam (yang dapat dijadikan teladan), patuh kepada Allah dan hanif. Dan sekali-kali dia bukanlah termasuk orang-orang yang mempersekutukan Tuhan,
(Lagi) yang mensyukuri nikmat-nikmat Allah, Allah telah memilihnya dan menunjukinya kepada jalan yang lurus.
Dan Kami berikan kepadanya kebaikan di dunia. Dan sesungguhnya dia di akhirat benar-benar termasuk orang yang saleh.
Kemudian Kami wahyukan kepadamu (Muhammad), "Ikutilah agama Ibrahim seorang yang hanif, dan bukanlah dia termasuk orang-orang yang mempersekutukan Tuhan.”
Ayat 120
Allah ﷻ memuji hamba, rasul, dan kekasih-Nyayaitu Nabi Ibrahim, imam orang-orang yang hanif dan bapak para nabi bahwa dia bersih dari kemusyrikan, juga dari Yahudi dan Nasrani. Untuk itu Allah ﷻ berfirman:
“Sesungguhnya Ibrahim adalah seorang imam yang dapat dijadikan teladan lagi patuh kepada Allah dan hanif.” (An-Nahl: 120)
Makna al-ummah dalam ayat ini ialah imam yang dijadikan panutan. Al-qanit artinya patuh dan taat, al-hanif artinya menyimpang dari kemusyrikan dan menempuh jalan tauhid. Karena itulah disebutkan dalam akhir ayat: “Dan sekali-kali dia bukanlah termasuk orang-orang yang mempersekutukan (Tuhan).” (An-Nahl: 120)
Sufyan As-Sauri meriwayatkan dari Salamah ibnu Kahil, dari Muslim Al-Batin, dari Abul Abidin, bahwa ia pernah bertanya kepada Abdullah ibnu Mas'ud tentang makna al-ummatul adnitu. Maka Ibnu Mas'ud menjawab, "Ummah artinya mu'allim (guru) kebaikan, sedangkan al-qanit artinya taat kepada Allah dan Rasul-Nya."
Dari Malik, disebutkan bahwa Ibnu Umar mengatakan bahwa al-ummah ialah orang yang mengajar manusia tentang agama mereka.
Al-A'masy mengatakan dari Yahya ibnul Jazzar, dari Abul Abidin, bahwa ia datang kepada Abdullah ibnu Mas'ud, lalu ia berkata, "Kepada siapa lagi kami bertanya kalau bukan kepada engkau?" Maka Ibnu Mas'ud kelihatan seakan-akan kasihan kepadanya, lalu Abul Abidin bertanya, "Ceritakanlah kepadaku apakah makna al-ummah itu!" Abdullah ibnu Mas'ud menjawab bahwa al-ummah ialah orang yang mengajarkan kebaikan kepada manusia.
Asy-Sya'bi mengatakan, telah menceritakan kepadaku Farwah ibnu Naufal Al-Asyja'i yang mengatakan bahwa Ibnu Mas'ud pernah mengatakan bahwa sesungguhnya Mu'az adalah seorang yang mengajarkan kebaikan lagi taat kepada Allah dan hanif. Maka aku berkata dalam hatiku bahwa Abu Abdur Rahman keliru. Lalu Mu'az berkata bahwa sesungguhnya Allah ﷻ berfirman: “Sesungguhnya Ibrahim adalah seorang imam yang dapat dijadikan teladan.” (An-Nahl: 120) Lalu Mu'az berkata, "Tahukah kamu apakah makna ummah dan qanit!" Saya menjawab, "Allah lebih mengetahui." Mu'az berkata, "Ummah ialah orang yang mengajarkan kebaikan, dan qanit ialah orang yang taat kepada Allah dan Rasul-Nya." Demikian pula keadaan Mu'az. Atsar ini telah diriwayatkan melalui berbagai jalur dari Ibnu Mas'ud, diketengahkan oieh Ibnu Jarir.
Mujahid mengatakan bahwa al-ummah artinya suatu umat, dan al-qanit ialah orang yang taat. Mujahid mengatakan pula bahwa Ibrahim a.s. adalah seorang ummah, yakni orang yang beriman sendirian, sedangkan manusia semuanya di masa itu kafir.
Qatadah mengatakan bahwa Nabi Ibrahim adalah seorang imam yang memberi petunjuk, sedangkan al-qanit artinya orang yang taat kepada Allah.
Ayat 121
Firman Allah ﷻ: “(lagi) mensyukuri nikmat-nikmat Allah.” (An-Nahl: 121) Yaitu selalu menetapi (konsisten) bersyukur atas nikmat-nikmat yang telah dilimpahkan oleh Allah kepadanya. Makna ayat ini sama dengan ayat lain yang mengatakan: “Dan lembaran-lembaran Ibrahim yang selalu menyempurnakan janji.” (An-Najm: 37) Artinya, selalu mengerjakan semua yang diperintahkan Allah kepadanya.
Firman Allah ﷻ: “Allah telah memilihnya.” (An-Nahl: 121)
Yakni memilihnya menjadi orang pilihan-Nya, seperti yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: “Dan sesungguhnya telah Kami anugerahkan kepada Ibrahim hidayah kebenaran sebelum (Musa dan Harun), dan adalah Kami mengetahui (keadaan)nya.” (Al-Anbiya: 51)
Kemudian Allah ﷻ berfirman: “Dan menunjukinya kepada jalan yang lurus.” (An-Nahl: 121) Yaitu menyembah Allah semata, tiada sekutu bagi-Nya, menurut syariat yang diridai-Nya.
Ayat 122
Firman Allah ﷻ: “Dan Kami berikan kepadanya kebaikan di dunia.” (An-Nahl: 122)
Maksudnya, Kami himpunkan baginya kebaikan dunia dari seluruh apa yang diperlukan oleh orang mukmin dalam kehidupannya yang sempurna lagi baik.
“Dan sesungguhnya dia di akhirat benar-benar termasuk orang-orang yang saleh.” (An-Nahl: 122)
Mujahid mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: “Dan Kami berikan kepadanya kebaikan di dunia.” (An-Nahl: 122) Yakni berupa lisan yang benar.
Ayat 123
Firman Allah ﷻ: “Kemudian Kami wahyukan kepadamu (Muhammad), ‘Ikutilah agama Ibrahim seorang yang hanif’.” (An-Nahl: 123)
Yakni karena kesempurnaannya dan kebenaran tauhid dan jalannya, maka Kami wahyukan kepadamu, hai penutup para rasul, penghulu para nabi:
“Ikutilah agama Ibrahim seorang yang hanif. Dan dia bukanlah termasuk orang-orang yang mempersekutukan Tuhan.” (An-Nahl: 123)
Ayat ini semakna dengan apa yang disebutkan di dalam ayat lain melalui firman-Nya: “Katakanlah, ‘Sesungguhnya aku telah ditunjuki oleh Tuhanku kepada jalan yang lurus (yaitu) agama yang benar; agama Ibrahim yang lurus; dan Ibrahim itu bukanlah termasuk orang-orang yang musyrik.” (Al-An'am: 161)
Dalam firman selanjutnya Allah mengingkari orang-orang Yahudi.
Kemudian Kami wahyukan kepadamu, wahai Nabi Muhammad,
Ikutilah agama, yaitu sikap hidup dan akhlak Nabi Ibrahim yang lurus
dan selalu dalam kebenaran, dan dia bukanlah termasuk orang musyrik. Sesungguhnya pengagungan dan larangan berburu pada hari Sabtu
bukanlah ajaran Nabi Ibrahim, melainkan hanya diwajibkan atas orang
Yahudi yang memperselisihkannya, yakni menyangkut hari yang harus diagungkan. Dan sesungguhnya Tuhanmu Yang Maha Memberi petunjuk
dan keputusan pasti akan memberi keputusan di antara mereka pada hari
Kiamat terhadap apa yang telah mereka perselisihkan itu.
Dalam ayat ini ditegaskan hubungan yang erat antara agama Nabi Ibrahim dan agama yang dibawa Nabi Muhammad ﷺ Firman Allah ﷻ:
Katakanlah (Muhammad), "Sesungguhnya Tuhanku telah memberiku petunjuk ke jalan yang lurus, agama yang benar, agama Ibrahim yang lurus. Dia (Ibrahim) tidak termasuk orang-orang musyrik." (al-An'am/6: 161)
Di antara syariat Nabi Ibrahim yang masih berlaku pada masa Nabi Muhammad ﷺ ialah pelaksanaan khitan. Beberapa ulama menetapkan hukum wajib khitan karena syariat khitan ini tidak dihapus oleh syariat Nabi Muhammad ﷺ
Firman Allah ﷻ:
Dan berjihadlah kamu di jalan Allah dengan jihad yang sebenar-benarnya. Dia telah memilih kamu, dan Dia tidak menjadikan kesukaran untukmu dalam agama. (Ikutilah) agama nenek moyangmu Ibrahim. Dia (Allah) telah menamakan kamu orang-orang muslim sejak dahulu, dan (begitu pula) dalam (Al-Qur'an) ini, agar Rasul (Muhammad) itu menjadi saksi atas dirimu dan agar kamu semua menjadi saksi atas segenap manusia. Maka laksanakanlah salat; tunaikanlah zakat, dan berpegangteguhlah kepada Allah. Dialah Pelindungmu; Dia sebaik-baik pelindung dan sebaik-baik penolong. (al-hajj/22: 78)
Berulang kali pula dalam Al-Qur'an, Allah ﷻ menegaskan bahwa Ibrahim itu bukanlah orang musyrik sebagaimana halnya orang musyrikin Quraisy yang mengakui diri mereka pengikut dan keturunan Nabi Ibrahim.
“Dan atas orang-orang yang Yahudi Kami haramkan apa yang telah Kami ceritakan kepada engkau dahulu."
(pangkal ayat 118)
Yaitu sebagaimana yang diwahyukan Ailah pada surah al-An'aam ayat 146. Memang ada beberapa makanan yang bagi mereka diharamkan, yaitu binatang-binatang ternak tertentu, sedang bagi kita kaum Muslimin tidak diharamkan.
“Dan tidaklah Kami menganiaya mereka, tetapi adalah mereka itu yang terhadap diri mereka sendiri menganiaya."
(ujung ayat 118)
Keterangan tentang hal ini dapat dilihat kembali pada tafsir surah al-An'aam, juz delapan.
“Kemudian itu sesungguhnya Allah engkau terhadap orang-orang yang berbuat kejahatan dengan kebodohan, kemudian mereka bertobat sesudah itu, dan memperbaiki, sesungguhnya Allah engkau sesudah yang demikian itu adalah Maha Pengampun, Maha Penyayang."
(ayat 119)
Di dalam ayat ini dijelaskan oleh Allah betapa luas ampunan-Nya atas hamba-Nya, sehingga orang yang pernah bersalah tidak ada jalanbuatberputusasalantaranmengenangkan kesalahannya. Banyak kita terlanjur berbuat salah karena kita mulanya tidak tahu bahwa itu adalah salah, kita bodoh dalam soal itu, tetapi setelah kita tahu bahwa hal itu memang salah, dan segera kita bertobat, yaitu dengan segera menghentikan dan tidak melanjutkan lagi jalan yang salah itu, lalu kembali ke jalan yang benar, dan terus diperbaiki. Maka Allah tidaklah menolak hamba-Nya yang kembali kepada kebenaran itu, malahan disambut-Nya dengan serba ampun dan kasih sayang. Sebagaimana pepatah ahli-ahli hikmah, “Salah satu kali karena tidak tahu tidaklah mengapa, tetapi yang buruk ialah salah dua kali dalam hal yang serupa.'' Dan dengan ayat ini pun dapat kita pahami betapa luasnya dada agama dan betapa besar kesempatan terbuka akan berbuat baik dalam dunia ini.
IBRAHIM SEORANG UMAT
“Sesungguhnya Ibrahim adalah seorang umat yang tunduk kepada Allah, lagi lurus dan tidaklah dia dari orang yang musyrikin."
(ayat 120)
Yang selalu kita ketahui, kalimat umat adalah untuk sekelompok masyarakat yang besar, sebagai umat Islam, atau umat Arab dan lain-lain. Tetapi sekali-sekali terhadap satu orang istimewa dibahasakan juga umat Dalam Al-Qur'an sekali ini saja dipakai kata umat buat Ibrahim Khalil Allah. Kalau kita artikan secara biasa saja ialah “Ibrahim adalah seorang yang tunduk kepada Allah." Tetapi kalau Allah yang memakai kalimat itu dalam wahyu, terhadap seorang Nabi yang besar, yang diberi-Nya gelar kehormatan “Khalil" (sahabat), jelaslah itu meminta perhatian kita. Memang Ibrahim patut dipanggilkan umat, sebab dia telah menurunkan umat-umat yang besar, Umat Bani lsrail dari keturunan Ishaq dan Ya'qub, dan Bani Isma'il yang menurunkan Arab Musta'ribah, yang dari sini turun Nabi Muhammad ﷺ Maka seorang yang menjadi sumber umat-umat yang besar, selayaknyalah mendapat kehormatan disebut juga umat. Adapun arti umat yang terpakai di sini, menurut beberapa ahli tafsir adalah demikian.
Ibnul Arab berkata bahwa seorang alim yang disegani karena luas ilmunya disebut juga umat. Dan lagi, umat artinya ialah seorang yang terkumpul pada dirinya banyak kebajikan.
Menurut al-Wahidi, kebanyakan ahli tafsir mengartikan umat di sini ialah guru yang me-ngajarkan serba kebajikan. Lantaran itu maka Ibrahim disebut umat, yang dimaksud ialah bahwa beliau guru yang mengajarkan kebajikan, terkumpul pada dirinya segala sifat-sifat yang baik dan mengetahui akan serba-serbi hukum syari'at. Dan ada juga yang menafsirkan, artinya umat di sini ialah imam yang diikuti apa yang dipimpinkannya.
Maka semua tafsir ini memang bertemulah pada Nabi Ibrahim, yang riwayat per-juangannya amat jelas dilukiskan dalam Al-Qur'an. Sesudah beliau di ayat ini disebut umat, disebut pula qanith, yang telah kita artikan tunduk. Taat kepada segala apa yang diperintahkan Allah, walaupun menyembelih putranya sendiri. Lagi harif, yang kita artikan lurus. Sebenarnya kalimat lurus belum juga setepatnya untuk menafsirkan harif. Sebab dalam kalimat harif, selain dari lurus terkandung juga suatu kecondongan. Artinya di samping menuju Allah, dia pun tertarik oleh magnet (besi berani) ketuhanan, sehingga tidak dapat berpesong sedikit juga kepada yang lain. Sedang pengertian lurus saja tidaklah mencakup jiwa kecenderungan itu. Dan tidaklah beliau itu termasuk orang yang musyrik, bahkan seorang penegak tauhid yang asli dan tulen. Seorang rasul dan nabi Allah yang telah memberi rumusan ketaatan kepada Allah dengan nama Islam, yang berarti menyerah bulat sehingga dapatlah dipastikan, “Agama yang sebenarnya di sisi Allah, ialah agama yang menyerah bulat itu tidak mungkin dua, pasti satu." Sebab itu Ibrahim tidak bisa jadi musyrik.
"Dia berterima kasih atas nikmat-nikmat-Nya. Dia (Allah) telah memilihnya dan memberinya petunjuk kepada jalan yang lurus."
(ayat 121)
Sebagai tanda terima kasihnya kepada Allah atas petunjuk yang diberikan Allah ke-padanya, dia telah mendirikan Ka'bah tempat beribadah dan pusat beribadahan dari setiap umat yang mengakui keesaan Allah. Dan pilihan Allah atas dirinya menjadi nabi dan rasul telah dilaksanakannya dengan sebaik-baiknya. Sampai dia dibakar, sampai dia terpaksa berlawan dengan ayah kandungnya sendiri dan sampai terpaksa meninggalkan kampung halaman di negeri Irak dan pindah ke negeri subur yang kemudian bernama Yerusalem dan mengembara ke Mesir dan ke Hejaz Tanah Arab.
“Dan Kami beri dia di dunia ini kebaikan, dan sesungguhnya dia di akhirat termasuk orang-orang yang saleh."
(ayat 122)
Kebaikan dunia yang terang diterimanya ialah setelah dia nyaris tidak mengharapkan lagi akan beroleh putra karena sudah mulai tua, maka dalam usia 86 tahun dia beroleh putra, Isma'il. Dan dalam usia 100 tahun, dia beroleh putra Ishaq dari istrinya yang disangka mandul, yaitu Sarah. Kedua putra ini telah
menurunkan bangsa-bangsa yang besar. Selain dari itu ialah rezekinya yang berganda lipat di hari tua. Maka sudahlah menjadi kemegahan umum sejak zaman purbakala bahwa anak keturunan dan harta benda adalah kebajikan dunia dan kemegahannya. Dan niscaya orang yang telah berjuang untuk Allah seperti Ibrahim itu, yang telah mendapat gelar “Khalil Allah" akan mendapat tempat yang layak pula di akhirat, bersama-sama dengan orang saleh yang lain, yaitu nabi-nabi dan rasul-rasul dan pengikut nabi-nabi dan rasul-rasul yang setia.
NABI MUHAMMAD ﷺ PEWARIS AGAMA IBRAHIM A.S.
“Kemudian telah Kami wahyukan kepada engkau, supaya ikutilah agama Ibrahim yang lurus itu, dan bukanlah dia dari orang yang musyrikin."
(ayat 123)
(Kemudian Kami wahyukan kepadamu) hai Muhammad (ikutilah millah) yakni agama (Ibrahim seorang yang hanif. Dan bukanlah dia termasuk orang-orang yang mempersekutukan Tuhan) Allah ﷻ mengulangi ayat ini untuk menyanggah anggapan orang-orang Yahudi dan orang-orang Nasrani yang mengakui bahwa Nabi Ibrahim adalah pemeluk agama mereka.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








