You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَسَخَّرَ
And He has subjected
لَكُمُ
for you
ٱلَّيۡلَ
the night
وَٱلنَّهَارَ
and the day
وَٱلشَّمۡسَ
and the sun
وَٱلۡقَمَرَۖ
and the moon
وَٱلنُّجُومُ
and the stars
مُسَخَّرَٰتُۢ
(are) subjected
بِأَمۡرِهِۦٓۚ
by His command
إِنَّ
Indeed
فِي
in
ذَٰلِكَ
that
لَأٓيَٰتٖ
surely (are) signs
لِّقَوۡمٖ
for a people
يَعۡقِلُونَ
who use reason
وَسَخَّرَ
And He has subjected
لَكُمُ
for you
ٱلَّيۡلَ
the night
وَٱلنَّهَارَ
and the day
وَٱلشَّمۡسَ
and the sun
وَٱلۡقَمَرَۖ
and the moon
وَٱلنُّجُومُ
and the stars
مُسَخَّرَٰتُۢ
(are) subjected
بِأَمۡرِهِۦٓۚ
by His command
إِنَّ
Indeed
فِي
in
ذَٰلِكَ
that
لَأٓيَٰتٖ
surely (are) signs
لِّقَوۡمٖ
for a people
يَعۡقِلُونَ
who use reason

Translation

And He has subjected for you the night and day and the sun and moon, and the stars are subjected by His command. Indeed in that are signs for a people who reason.

Tafsir

And He disposed for you the night and the day and the sun (wa'l-shamsa, read in the accusative as a supplement to what precedes it; or read wa'l-shamsu in the nominative as a subject [of a new sentence]) and the moon and the stars (also read both ways) are disposed (musakhkharaatin, read in the accusative as a circumstantial qualifier, or in the nominative [musakhkharaatun] as a predicate) by His command, by His will. Surely in that there are signs for people who understand, [a people] who reflect.

Topics

×
Ad
×
Ad