Ayah

Word by Word
إِنَّمَا
Only
يَفۡتَرِي
they invent
ٱلۡكَذِبَ
the falsehood
ٱلَّذِينَ
those who
لَا
(do) not
يُؤۡمِنُونَ
believe
بِـَٔايَٰتِ
in the Verses
ٱللَّهِۖ
(of) Allah
وَأُوْلَٰٓئِكَ
and those
هُمُ
they
ٱلۡكَٰذِبُونَ
(are) the liars
إِنَّمَا
Only
يَفۡتَرِي
they invent
ٱلۡكَذِبَ
the falsehood
ٱلَّذِينَ
those who
لَا
(do) not
يُؤۡمِنُونَ
believe
بِـَٔايَٰتِ
in the Verses
ٱللَّهِۖ
(of) Allah
وَأُوْلَٰٓئِكَ
and those
هُمُ
they
ٱلۡكَٰذِبُونَ
(are) the liars

Translation

It is those who believe not in the Signs of Allah, that forge falsehood: it is they who lie!

Tafsir

Only those invent falsehood who do not believe in God's signs, the Qur'an, by saying that these are the words of a human, and it is they who are the liars (the emphasis is [effected] by way of repetition; wa-inna, 'and indeed', and other [combinations of inna] are [used] in refutation of their saying, 'You are just a fabricator' [above, Q. 16:101]).

Topics

×
×