You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِنَّا
Indeed We
كَفَيۡنَٰكَ
[We] are sufficient for you
ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ
(against) the mockers
إِنَّا
Indeed We
كَفَيۡنَٰكَ
[We] are sufficient for you
ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ
(against) the mockers

Translation

Indeed, We are sufficient for you against the mockers

Tafsir

Indeed We have sufficed you against the mockers, [who mocked] you, by Our having destroyed each one of them through some harm, and these were: al-Waleed ibn al-Mugheera, al-'aasee ibn Waa'il, 'Udayy ibn Qays, al-Aswad ibn al-Muttalib and al-Aswad ibn 'Abd Yaghooth,

Topics

×
Ad
×
Ad