Ayah

Word by Word
إِنَّا
Indeed We
كَفَيۡنَٰكَ
[We] are sufficient for you
ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ
(against) the mockers
إِنَّا
Indeed We
كَفَيۡنَٰكَ
[We] are sufficient for you
ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ
(against) the mockers

Translation

For sufficient are We unto thee against those who scoff,-

Tafsir

Indeed We have sufficed you against the mockers, [who mocked] you, by Our having destroyed each one of them through some harm, and these were: al-Waleed ibn al-Mugheera, al-'aasee ibn Waa'il, 'Udayy ibn Qays, al-Aswad ibn al-Muttalib and al-Aswad ibn 'Abd Yaghooth,

Topics

×
×