Ayah
Word by Word
فَأَسۡرِ
So travel
بِأَهۡلِكَ
with your family
بِقِطۡعٖ
in a portion
مِّنَ
of
ٱلَّيۡلِ
the night
وَٱتَّبِعۡ
and follow
أَدۡبَٰرَهُمۡ
their backs
وَلَا
and not
يَلۡتَفِتۡ
let look back
مِنكُمۡ
among you
أَحَدٞ
anyone
وَٱمۡضُواْ
and go on
حَيۡثُ
where
تُؤۡمَرُونَ
you are ordered
فَأَسۡرِ
So travel
بِأَهۡلِكَ
with your family
بِقِطۡعٖ
in a portion
مِّنَ
of
ٱلَّيۡلِ
the night
وَٱتَّبِعۡ
and follow
أَدۡبَٰرَهُمۡ
their backs
وَلَا
and not
يَلۡتَفِتۡ
let look back
مِنكُمۡ
among you
أَحَدٞ
anyone
وَٱمۡضُواْ
and go on
حَيۡثُ
where
تُؤۡمَرُونَ
you are ordered
Translation
"Then travel by night with thy household, when a portion of the night (yet remains), and do thou bring up the rear: let no one amongst you look back, but pass on whither ye are ordered."
Tafsir
So travel with your family in a portion of the night and follow their rear, walk behind them; and let none of you turn round, lest he see the dreadful nature of that [punishment] which will be sent down on them, and go whither you are commanded', namely, [to] Syria.
Lut is ordered to leave with His Family during the Night
Allah tells:
فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٍ مِّنَ اللَّيۡلِ وَاتَّبِعۡ أَدۡبَارَهُمۡ
Then travel for a portion of the night with your family, and you go behind them in the rear,
Allah tells us that His angels ordered Lut to set out after part of the night had passed. They told him to walk behind them, to protect them. Similarly, the Messenger of Allah would walk in the rear of the army on military campaigns, in order to help the weak and carry those who had no means of transport.
وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٌ
and let no one amongst you look back,
meaning - when you hear the people screaming from their torment, do not turn around to look at them; leave them to face whatever punishment and vengeance is coming to them.
وَامۡضُواۡ حَيۡثُ تُوۡمَرُونَ
but go on to where you are ordered.
it is as if they had a guide with them to show them the way
وَقَضَيۡنَا إِلَيۡهِ ذَلِكَ الَامۡرَ
And We made this decree known to him,
meaning - We already told him about that.
أَنَّ دَابِرَ هَوُلاء مَقۡطُوعٌ مُّصۡبِحِينَ
that those (sinners) would be rooted out in the early morning.
meaning in the morning, as in another Ayah:
إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ الصُّبۡحُ أَلَيۡسَ الصُّبۡحُ بِقَرِيبٍ
Indeed, morning is their appointed time. Is not the morning near! (11:81)
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.