You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قَالُواْ
They said
بَشَّرۡنَٰكَ
We give you glad tidings
بِٱلۡحَقِّ
in truth
فَلَا
so (do) not
تَكُن
be
مِّنَ
of
ٱلۡقَٰنِطِينَ
the despairing
قَالُواْ
They said
بَشَّرۡنَٰكَ
We give you glad tidings
بِٱلۡحَقِّ
in truth
فَلَا
so (do) not
تَكُن
be
مِّنَ
of
ٱلۡقَٰنِطِينَ
the despairing

Translation

They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."

Tafsir

They said, 'We give you good tidings in truth, sincerely; so do not be of the despairing', the despondent.

Topics

×
Ad
×
Ad