You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
فَٱخۡرُجۡ
Then get out
مِنۡهَا
of it
فَإِنَّكَ
for indeed you
رَجِيمٞ
(are) expelled
قَالَ
He said
فَٱخۡرُجۡ
Then get out
مِنۡهَا
of it
فَإِنَّكَ
for indeed you
رَجِيمٞ
(are) expelled

Translation

[Allāh] said, "Then depart from it,1 for indeed, you are expelled.
Footnotes
1 - Your position in the heavens.

Tafsir

Said He, 'Then be gone from hence, that is, from the Garden - but it is also said, from the skies for you are indeed accursed, outcast.

Topics

×
Ad
×
Ad