Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
لَمۡ
I am not
أَكُن
I am not
لِّأَسۡجُدَ
(one) to prostrate
لِبَشَرٍ
to a human
خَلَقۡتَهُۥ
whom You created
مِن
(out) of
صَلۡصَٰلٖ
clay
مِّنۡ
from
حَمَإٖ
black mud
مَّسۡنُونٖ
altered
قَالَ
He said
لَمۡ
I am not
أَكُن
I am not
لِّأَسۡجُدَ
(one) to prostrate
لِبَشَرٍ
to a human
خَلَقۡتَهُۥ
whom You created
مِن
(out) of
صَلۡصَٰلٖ
clay
مِّنۡ
from
حَمَإٖ
black mud
مَّسۡنُونٖ
altered

Translation

(Iblis) said: "I am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape."

Tafsir

Said he, 'I was not about to prostrate myself, I should not prostrate myself, before a mortal whom You have created out of a dry clay [drawn] from malleable mud'.

Topics

×
×