Ayah

Word by Word
وَلَقَدۡ
And verily
عَلِمۡنَا
We know
ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ
the preceding ones
مِنكُمۡ
among you
وَلَقَدۡ
and verily
عَلِمۡنَا
We know
ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ
the later ones
وَلَقَدۡ
And verily
عَلِمۡنَا
We know
ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ
the preceding ones
مِنكُمۡ
among you
وَلَقَدۡ
and verily
عَلِمۡنَا
We know
ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ
the later ones

Translation

To Us are known those of you who hasten forward, and those who lag behind.

Tafsir

And verily We know the predecessors among you, that is, those creatures from Adam who have already passed, and verily We know the successors, those who will come afterwards, until the Day of Resurrection.

Topics

×
×