You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَإِذۡ
And when
قَالَ
said
مُوسَىٰ
Musa
لِقَوۡمِهِ
to his people
ٱذۡكُرُواْ
Remember
نِعۡمَةَ
(the) Favor of Allah
ٱللَّهِ
(the) Favor of Allah
عَلَيۡكُمۡ
upon you
إِذۡ
when
أَنجَىٰكُم
He saved you
مِّنۡ
from
ءَالِ
(the) people
فِرۡعَوۡنَ
(of) Firaun
يَسُومُونَكُمۡ
they were afflicting you
سُوٓءَ
(with) evil
ٱلۡعَذَابِ
torment
وَيُذَبِّحُونَ
and were slaughtering
أَبۡنَآءَكُمۡ
your sons
وَيَسۡتَحۡيُونَ
and letting live
نِسَآءَكُمۡۚ
your women
وَفِي
And in
ذَٰلِكُم
that
بَلَآءٞ
(was) a trial
مِّن
from
رَّبِّكُمۡ
your Lord
عَظِيمٞ
great
وَإِذۡ
And when
قَالَ
said
مُوسَىٰ
Musa
لِقَوۡمِهِ
to his people
ٱذۡكُرُواْ
Remember
نِعۡمَةَ
(the) Favor of Allah
ٱللَّهِ
(the) Favor of Allah
عَلَيۡكُمۡ
upon you
إِذۡ
when
أَنجَىٰكُم
He saved you
مِّنۡ
from
ءَالِ
(the) people
فِرۡعَوۡنَ
(of) Firaun
يَسُومُونَكُمۡ
they were afflicting you
سُوٓءَ
(with) evil
ٱلۡعَذَابِ
torment
وَيُذَبِّحُونَ
and were slaughtering
أَبۡنَآءَكُمۡ
your sons
وَيَسۡتَحۡيُونَ
and letting live
نِسَآءَكُمۡۚ
your women
وَفِي
And in
ذَٰلِكُم
that
بَلَآءٞ
(was) a trial
مِّن
from
رَّبِّكُمۡ
your Lord
عَظِيمٞ
great

Translation

And [recall, O Children of Israel], when Moses said to his people, "Remember the favor of Allāh upon you when He saved you from the people of Pharaoh, who were afflicting you with the worst torment and were slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.

Tafsir

And, mention, when Moses said to his people, 'Remember God's grace to you when He delivered you from the folk of Pharaoh, who were inflicting upon you a dreadful chastisement, and were slaughtering your sons, the new-born, and sparing, keeping alive, your women - this was because some of the priests [of Egypt] had stated that a child born among the Israelites shall be the cause of the destruction of Pharaoh's kingdom; and in that, deliverance - or [in that] chastisement - was a tremendous trial, grace - or [a tremendous] test - from your Lord.

Topics

×
Ad
×
Ad