Ayah

Word by Word
رَبِّ
My Lord!
ٱجۡعَلۡنِي
Make me
مُقِيمَ
an establisher
ٱلصَّلَوٰةِ
(of) the prayer
وَمِن
and from
ذُرِّيَّتِيۚ
my offsprings
رَبَّنَا
Our Lord!
وَتَقَبَّلۡ
and accept
دُعَآءِ
my prayer
رَبِّ
My Lord!
ٱجۡعَلۡنِي
Make me
مُقِيمَ
an establisher
ٱلصَّلَوٰةِ
(of) the prayer
وَمِن
and from
ذُرِّيَّتِيۚ
my offsprings
رَبَّنَا
Our Lord!
وَتَقَبَّلۡ
and accept
دُعَآءِ
my prayer

Translation

O my Lord! make me one who establishes regular Prayer, and also (raise such) among my offspring O our Lord! and accept Thou my Prayer.

Tafsir

My Lord, make me an establisher of prayer, and, make, of my seed, those who will establish it (the use of [partitive] min [in min dhurriyatee, 'of my seed'] is because God informed him that some of them [his seed] would be disbelievers). Our Lord! And accept my supplication, the [supplication] mentioned.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir