You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day, or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

feature.limited.base.or_view_ad

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day, or view an ad to get the additional access. feature.limited.base.or_view_ad

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
رَبِّ
My Lord!
ٱجۡعَلۡنِي
Make me
مُقِيمَ
an establisher
ٱلصَّلَوٰةِ
(of) the prayer
وَمِن
and from
ذُرِّيَّتِيۚ
my offsprings
رَبَّنَا
Our Lord!
وَتَقَبَّلۡ
and accept
دُعَآءِ
my prayer
رَبِّ
My Lord!
ٱجۡعَلۡنِي
Make me
مُقِيمَ
an establisher
ٱلصَّلَوٰةِ
(of) the prayer
وَمِن
and from
ذُرِّيَّتِيۚ
my offsprings
رَبَّنَا
Our Lord!
وَتَقَبَّلۡ
and accept
دُعَآءِ
my prayer

Translation

My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.

Tafsir

My Lord, make me an establisher of prayer, and, make, of my seed, those who will establish it (the use of [partitive] min [in min dhurriyatee, 'of my seed'] is because God informed him that some of them [his seed] would be disbelievers). Our Lord! And accept my supplication, the [supplication] mentioned.

Topics

×
Ad
×
Ad