إِبْرَاهِيم : ٢

  • ٱللَّهِ Allah
  • ٱلَّذِي (is) the One
  • لَهُۥ to Him (belongs)
  • مَا whatever
  • فِي (is) in
  • ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens
  • وَمَا and whatever
  • فِي (is) in
  • ٱلۡأَرۡضِۗ the earth
  • وَوَيۡلٞ And woe
  • لِّلۡكَٰفِرِينَ to the disbelievers
  • مِنۡ from
  • عَذَابٖ the punishment
  • شَدِيدٍ severe
Allāh, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe [i.e., destruction] to the disbelievers from a severe punishment -
God (Allaahi, read in the genitive as a substitution or an explicative supplement, with what follows being an adjectival qualification; or [read as] Allaahu in the nominative as a subject, the predicate of which is [what follows]) to Whom belongs all that is in the skies and all that is in the earth, as possessions, creatures and servants. And woe to the disbelievers from a terrible chastisement,