Ayah

Word by Word
قَالَتۡ
Said
لَهُمۡ
to them
رُسُلُهُمۡ
their Messengers
إِن
Not
نَّحۡنُ
we (are)
إِلَّا
but
بَشَرٞ
a human
مِّثۡلُكُمۡ
like you
وَلَٰكِنَّ
but
ٱللَّهَ
Allah
يَمُنُّ
bestows His Grace
عَلَىٰ
on
مَن
whom
يَشَآءُ
He wills
مِنۡ
of
عِبَادِهِۦۖ
His slaves
وَمَا
And not
كَانَ
is
لَنَآ
for us
أَن
that
نَّأۡتِيَكُم
we bring you
بِسُلۡطَٰنٍ
an authority
إِلَّا
except
بِإِذۡنِ
by the permission of Allah
ٱللَّهِۚ
by the permission of Allah
وَعَلَى
And upon
ٱللَّهِ
Allah
فَلۡيَتَوَكَّلِ
so let put (their) trust
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
the believers
قَالَتۡ
Said
لَهُمۡ
to them
رُسُلُهُمۡ
their Messengers
إِن
Not
نَّحۡنُ
we (are)
إِلَّا
but
بَشَرٞ
a human
مِّثۡلُكُمۡ
like you
وَلَٰكِنَّ
but
ٱللَّهَ
Allah
يَمُنُّ
bestows His Grace
عَلَىٰ
on
مَن
whom
يَشَآءُ
He wills
مِنۡ
of
عِبَادِهِۦۖ
His slaves
وَمَا
And not
كَانَ
is
لَنَآ
for us
أَن
that
نَّأۡتِيَكُم
we bring you
بِسُلۡطَٰنٍ
an authority
إِلَّا
except
بِإِذۡنِ
by the permission of Allah
ٱللَّهِۚ
by the permission of Allah
وَعَلَى
And upon
ٱللَّهِ
Allah
فَلۡيَتَوَكَّلِ
so let put (their) trust
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
the believers

Translation

Their messengers said to them: "True, we are human like yourselves, but Allah doth grant His grace to such of his servants as He pleases. It is not for us to bring you an authority except as Allah permits. And on Allah let all men of faith put their trust.

Tafsir

Their messengers said to them, 'We are but mortals like you, as you have said; but God is gracious to whomever He will of His servants, by way of [assigning] prophethood. And it is not ours to bring you any warrant save by the leave of God, by His command, for we are servants, enthralled; and in God let believers put their trust, [let them] have confidence in Him.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir