Ayah
Word by Word
وَٱلَّذِينَ
And those who
يَنقُضُونَ
break
عَهۡدَ
the covenant
ٱللَّهِ
(of) Allah
مِنۢ
from
بَعۡدِ
after
مِيثَٰقِهِۦ
contracting it
وَيَقۡطَعُونَ
and sever
مَآ
what
أَمَرَ
(has been) commanded
ٱللَّهُ
(by) Allah
بِهِۦٓ
for it
أَن
to
يُوصَلَ
be joined
وَيُفۡسِدُونَ
and spread corruption
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
لَهُمُ
for them
ٱللَّعۡنَةُ
(is) the curse
وَلَهُمۡ
and for them
سُوٓءُ
(is) an evil
ٱلدَّارِ
home
وَٱلَّذِينَ
And those who
يَنقُضُونَ
break
عَهۡدَ
the covenant
ٱللَّهِ
(of) Allah
مِنۢ
from
بَعۡدِ
after
مِيثَٰقِهِۦ
contracting it
وَيَقۡطَعُونَ
and sever
مَآ
what
أَمَرَ
(has been) commanded
ٱللَّهُ
(by) Allah
بِهِۦٓ
for it
أَن
to
يُوصَلَ
be joined
وَيُفۡسِدُونَ
and spread corruption
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
لَهُمُ
for them
ٱللَّعۡنَةُ
(is) the curse
وَلَهُمۡ
and for them
سُوٓءُ
(is) an evil
ٱلدَّارِ
home
Translation
But those who break the Covenant of Allah, after having plighted their word thereto, and cut asunder those things which Allah has commanded to be joined, and work mischief in the land;- on them is the curse; for them is the terrible home!
Tafsir
And those who break God's covenant after pledging it, and sever what God has commanded should be cemented, and work corruption in the earth, through unbelief and acts of disobedience, theirs shall be the curse, banishment from God's mercy, and theirs shall be the awful abode, the awful sequel in the abode of the Hereafter, namely, Hell.
"Characteristics of the Wretched Ones which will lead to the Curse and the Evil Home
This is the destination of the Wretched ones and these are their characteristics. Allah mentioned their end in the Hereafter, to contrast the end that the believers earned, since their characteristics were to the opposite of the believer's qualities in this life. The latter used to keep Allah's covenant and join that which Allah has ordained on them to join.
As for the former, they used to,
وَالَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ اللّهِ مِن بَعۡدِ مِيثَاقِهِ
وَيَقۡطَعُونَ مَأ أَمَرَ اللّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي الَارۡضِ
And those who break the covenant of Allah, after its ratification, and sever that which Allah has commanded to be joined, and work mischief in the land,
An authentic Hadith states that,
ايَةُ الۡمُنَافِقِ ثَلَثٌ
إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ
وَإِذَا وَعَدَ أَخۡلَفَ
وَإِذَا اوۡتُمِنَ خَان
The signs of a hypocrite are three:
Whenever he speaks, he tells a lie;
whenever he promises, he always breaks it (his promise);
if you entrust him, he proves to be dishonest.""
In another narration, the Prophet said,
وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ
وَإِذَا خَاصَمَ فَجَر
If he enters into a covenant, he betrays it; and
if he disputes, he proves to be most quarrelsome.
This is why Allah said next,
أُوۡلَيِكَ لَهُمُ اللَّعۡنَةُ
on them is the curse,
they will be cast away from Allah's mercy,
وَلَهُمۡ سُوءُ الدَّارِ
and for them is the unhappy home.
the evil end and destination,
وَمَأۡوَاهُمۡ جَهَنَّمُ وَبِيۡسَ الۡمِهَادُ
Their dwelling place will be Hell; and worst indeed is that place for rest. (13:18)"
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.