You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَٱلَّذِينَ
And those who
صَبَرُواْ
(are) patient
ٱبۡتِغَآءَ
seeking
وَجۡهِ
(the) Face
رَبِّهِمۡ
(of) their Lord
وَأَقَامُواْ
and establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَأَنفَقُواْ
and spend
مِمَّا
from what
رَزَقۡنَٰهُمۡ
We have provided them
سِرّٗا
secretly
وَعَلَانِيَةٗ
and publicly
وَيَدۡرَءُونَ
and they repel
بِٱلۡحَسَنَةِ
with the good
ٱلسَّيِّئَةَ
the evil
أُوْلَٰٓئِكَ
those
لَهُمۡ
for them
عُقۡبَى
(is) the final attainment
ٱلدَّارِ
(of) the Home
وَٱلَّذِينَ
And those who
صَبَرُواْ
(are) patient
ٱبۡتِغَآءَ
seeking
وَجۡهِ
(the) Face
رَبِّهِمۡ
(of) their Lord
وَأَقَامُواْ
and establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَأَنفَقُواْ
and spend
مِمَّا
from what
رَزَقۡنَٰهُمۡ
We have provided them
سِرّٗا
secretly
وَعَلَانِيَةٗ
and publicly
وَيَدۡرَءُونَ
and they repel
بِٱلۡحَسَنَةِ
with the good
ٱلسَّيِّئَةَ
the evil
أُوْلَٰٓئِكَ
those
لَهُمۡ
for them
عُقۡبَى
(is) the final attainment
ٱلدَّارِ
(of) the Home

Translation

And those who are patient, seeking the face [i.e., acceptance] of their Lord, and establish prayer and spend from what We have provided for them secretly and publicly and prevent evil with good - those will have the good consequence of [this] home1 -
Footnotes
1 - i.e., the world and its trials, its good consequence being Paradise.

Tafsir

such as are patient, through obedience and [during] hardship, and [staying] away from disobedience, desiring, seeking, their Lord's countenance, and nothing else, from among the transient things of this world; and maintain the prayer and expend, in obedience, of that which We have provided them, secretly and openly, and repel evil with good, such as [repelling] ignorance through forbearance, and harm through patience; those, theirs shall be the sequel of the [heavenly] Abode: that is, the praiseworthy sequel in the Hereafter, namely:

Topics

×
Ad
×
Ad