Ad
Ad

Ayah

Word by Word
وَٱلَّذِينَ
And those who
يَصِلُونَ
join
مَآ
what
أَمَرَ
(has been) commanded
ٱللَّهُ
(by) Allah
بِهِۦٓ
[for it]
أَن
to
يُوصَلَ
be joined
وَيَخۡشَوۡنَ
and fear
رَبَّهُمۡ
their Lord
وَيَخَافُونَ
and are afraid
سُوٓءَ
(of) the evil
ٱلۡحِسَابِ
the account
وَٱلَّذِينَ
And those who
يَصِلُونَ
join
مَآ
what
أَمَرَ
(has been) commanded
ٱللَّهُ
(by) Allah
بِهِۦٓ
[for it]
أَن
to
يُوصَلَ
be joined
وَيَخۡشَوۡنَ
and fear
رَبَّهُمۡ
their Lord
وَيَخَافُونَ
and are afraid
سُوٓءَ
(of) the evil
ٱلۡحِسَابِ
the account

Translation

Those who join together those things which Allah hath commanded to be joined, hold their Lord in awe, and fear the terrible reckoning;
Ad

Tafsir

and such as cement what God has commanded should be cemented, of faith and kinship ties and so forth, and fear their Lord, that is, His Threat [of punishment], and dread an awful reckoning - a similar [statement] has preceded;
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad